English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did you see her

Did you see her translate Turkish

1,349 parallel translation
Did you see her touch my arm?
Koluma dokunduğunu gördün mü?
- Okay, so where did you see her first?
- Tamam, onu ilk nerede gördün?
Did you see her come in?
Sen geldiğini gördün mü?
- [Mark] Did you see her?
- Onu gördün mü? - Kes.
Did you see her surrounded by police, dogs, handcuffs?
Polis, köpek ve kelepçeler etrafını sardığında onu görmüş müydün?
Did you see her? You're only gonna ask me one more time?
Sadece bir kez daha mı soracaksın?
- What happened, did you see her?
- Ne oldu len, gördün mü? - Gördüm.
Did you see her blond hair?
Sarı saçlarını gördün mü?
- Did you see her?
- Luke. - Onu gördün mü?
Did you see her face?
Yüzünü gördün mü?
Did you see her?
Onu gördün mü?
Did you see her?
Görmüyor musun?
Did you see her do it?
- Gördün mü?
Did you see her eyes?
Gözlerini gördün mü?
- Did you see her again?
- Onu bir daha gördün mü?
Did you see her place?
Evini gördün mü?
- Did you see her last night?
- Dün gece gördünüz mü onu?
Hey, did you see her eyes?
Hey, gözlerini gördünüz mü?
So, did you see her?
Ee, onu gördün mü?
- Did you see her dog?
- Köpeğini gördün mü?
- Did you see her sream?
Onu çığlık atarken gördün mü peki?
Did you see her comic strip today?
Bugünkü karikatürünü gördünüz mü?
Did you see her this morning?
Onu bu sabah gördün mü?
- Did you see her again?
- Onu bir daha gördünüz mü?
Did you see the look in her eyes?
Onun gözlerinde bakmak gördün mü?
You see, I did everything... everything I could to keep us together.
Görüyorsun, ben her şeyi yaptım... bizi bir arada tutmak için elimden gelen her şeyi.
Did you see those fliers? Apparently, I clicked my heels for joy after one of her songs.
Anlaşılan Patty'nin bir şarkısından sonra neşeden topuklarımı birbirine vurmuşum.
- Did you not see her?
- Kadını görmedin mi?
- Did you see her?
- Onu gördün mü?
Did you see that whatshername Levine's stupid fucking mermaid?
Adı her neyse, onun yaptığı uyduruk denizkızını gördün mü?
Did you see the stupid look on her face?
Suratındaki aptal ifadeyi gördün mü?
I need to know... in all of your traveling, did you ever see anyone suspicious around her?
Seyahatlerinizde etrafında herhangi şüpheli birisini gördünüz mü?
Did you see the tattoo on her back?
- Arkasındaki dövmeyi gördünmü?
Oh my God. did you see what the helmet did to her hair?
Aman Allah'ım, kaskın saçlarına ne yaptığını gördünüz mü.
- Did you see the look in her eyes?
- Bakışını gördünüz mü?
Did you see what was on her robe?
Cübbesindekini gördün mü?
- What time did you see her?
Onu saat kaçta gördüğünüzü biliyor musunuz?
- Did you get her to see sense, or...?
- Aklını başına toplayacak mı, yoksa- - - Hayır.
Now you tell me : did you see her?
Siz onu gördünüz mü?
Did you see her eyes?
Delirmiş gibiydi!
Did you ever see her with a guy called Johnny Favorite? Yeah, he was cute.
- Hiç Johnny Favorite'i gördünüz mü?
Did your sister call you to come see her?
Kardeşin seni arayıp, yanına gitmeni istedi mi?
Tell me, Mr Lyne, from what distance did you see the accused put the scarf in her bag?
Söyleyin bana Bay Lyne, hangi mesafeden suçlananı fuları çantasına koyarken gördünüz?
You didn't happen to see her last night between six and ten did you?
Dün akşam saat altı ile on arası Rachel ı görmediniz, değil mi?
Where did you last see her?
Onu en son ne zaman gördün?
Did you see any art on her caboose?
Kaba etinde başka sanat eseri gördün mü?
Did you see the look on her face?
Yüzündeki ifadeyi gördün mü?
Did anyone see her do this to you?
- Sana yaptığını gören oldu mu?
Did June see something that prompted your wife to have you fire her?
June'un, karınızın, sizin onu kovdurtmanızı isteyebilecek bir hareketini görmüş olması mümkün mü?
When did you see her?
Onunla ne zaman görüştün?
Did you see Natasha after her mother left?
Annesi gittikten sonra Natasha'yı gördün mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]