English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did you see

Did you see translate Turkish

22,065 parallel translation
Did you see that?
Gördünüz mü?
Captain, did you see that?
Kaptan, gördün mü?
Well, did you see my new truck?
Yeni kamyonumu gördün mü?
- Did you see her foam at the mouth?
- Ağzının köpürdüğünü gördün mü?
Did you see her, all wild-eyed?
Nasıl gözleri döndü, gördün mü?
Did you see that wino walking about?
Anladın mı neden böyle yaptığımı?
did you see her when Cameron revived?
Cameron uyandığında onun halini gördün mü?
Did you see who killed Turner?
Turner'ı kimin öldürdüğünü gördün mü?
What secrets did you see?
Hangi sırrımı gördün?
Did you see him?
Onu gördün mü?
Did you see the hair?
Saçını gördün mü?
Did you see my client kill her?
Müvekkilimin onu öldürdüğünü gördün mü?
Mr. Castle, did you see this man?
Bay Castle, bu adamı gördünüz mü?
What little mirage did you see on the horizon?
Ufukta gördüğün o küçük serap nedir?
Did you see his face?
Yüzünü gördün mü?
Did you see that research that Alison sent?
Alison'un gönderdiği araştırmayı gördün mü?
Ira, did you see it?
Ira gördün mü?
What did you see?
Ne gördün?
Did you see anyone loading weapons?
Herkesin silah yüklediğini gördün mü?
Man, did you see how fast that thing took dirt out a hole?
Dostum, o makinenin toprağı nasıl çıkardığını gördün mü?
Who did you see?
Kimi gördün ki?
Did you see what he hit you with?
Sana neyle vurdu, gördün mü?
Did you see what she did to him?
Ne yaptığını gördün mü?
Did you see that?
Gördün mü bunu?
What, did you see the future in there?
- Geleceği falan mı gördün oradayken?
- Cisco, what did you see?
- Cisco, ne gördün?
- Did you see my dad?
- Babamı gördün mü?
How much did you see?
Ne kadarını gördün?
What exactly did you see?
Sen ne gördün, Allah aşkına?
Did you see anyone else on the water?
Denizde başkasını gördünüz mü?
Did you see Nick when you were on watch?
Nöbetteyken Nick'i gördün mü?
Yep. Did you see the same debates I saw?
Benim izlediğimle aynı tartışmayı izlemediniz mi siz?
Did you see where he put the keys?
Anahtarları nereye koyduğunu gördün mü?
Well, did you see what's all over the Internet?
İnternette olanları gördün mü peki?
Did you see the skeeved-out look on Emily Chang's face?
Emily'in yüzündeki tiksinç ifadeyi gördün mü?
- Didn't see that coming, did you?
Bunu göremedin değil mi?
You can see on the tape that we did.
Kasette her şeyi gördünüz.
You do not want to see what that hell dog did upstairs.
O cehennem köpeğinin yukarıyı ne hale getirdiğini görmek istemezsiniz.
Did you ever see a zombie, Major?
- Hiç bir zombi gördün mü Major?
Let's see what you did.
Bakalım ne yaptınız.
- Engineers did not see you?
- Mühendis seni görmedi mi?
Hey, Rick, you see that, what I just did?
Rick, biraz once ne yaptigimi gordun mu?
Did you see that?
- Gördün mü bunu?
Did you ever see Clara?
- Clara'yı gördün mü hiç?
- Oh! Did you see us?
Bizi gördünüz mü?
You did see the "No Trespassing" sign, didn't you?
"İzinsiz Girmeyin" tabelasını gördün değil mi?
Okay, now that the cat's out of the bag, did you happen to see who it was that cause your building to collapse?
Madem her şeyi öğrendiniz binanın çökmesine neden olan kişiyi görebildiniz mi?
Did you guys see...?
Gördünüz mü...
Oh, you didn't come to see me, did you?
Beni görmeye gelmedin, değil mi?
It was because I was busy getting you the Pegasus movie, which I know you did not get, but trust me, you'll see not getting these movies was the best thing that ever happened to you.
Alamadığını bildiğim Pegasus filmini ayarlamakla meşguldüm, ama bana güven, bunları alamamanın başına gelen en iyi şey olduğunu göreceksin.
So, somebody like Heidi could use it to see your entire Internet history, everything you ever said and did on the Internet, even before you were together.
Yani Heidi gibi birisi senin internet geçmişini görmek için kullanabilir. İnternette söylediğin, yazdığın her şeyi. Birlikte olmadan önce bile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]