English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did you hear

Did you hear translate Turkish

11,795 parallel translation
Castle, did you hear that?
- Castle, bunu duydun mu?
Did you hear his voice?
Sesini duydun mu?
Did you hear that?
Bunu duydun mu?
Hey, did you hear from Marjorie today?
- Marjorie'den hiç haber aldın mı bugün?
Did you hear anything back?
Cevap geldi mi?
Did you hear that cheering?
Şu tezahürat'ı duydun mu?
What did you hear?
Ne duydun?
Did you hear anything about this new film?
Yeni film hakkında herhangi bir şey duydun mu?
During the surgery, did you hear anything, um... Unusual?
Ameliyat esnasında bir şey duydun mu, alışılmadık bir şey?
Did you hear me say anything out of the ordinary?
Olağan dışı bir şey söylerken beni duydun mu?
Did you hear?
Duydun mu?
- Did you hear?
- Duydun mu?
Did you hear what they said?
Ne dediklerini duydun mu?
Did you hear from Charles?
Charles'tan haber mi aldın?
- Did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear about the appeal?
Başvuru konusunu duydun mu?
Speaking of jokes, did you hear the one about the prostitutes and the property magnate?
Fıkra demişken, mülk sahibi ile hayat kadını hakkındaki fıkrayı duymuş muydunuz?
Did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Honey, did you hear a dog scream?
- Bir köpeğin çığlık attığını duydun mu tatlım?
~ Sh. Did you hear that?
~ şunu duydun mu?
Did you hear the part about me not being able to get a hold of him?
Onu aradığımı söylediğim kısmı duymadın mı?
Did you hear what Arthur just said?
- Arthur'un dediklerini duydunuz mu?
Did you hear what I said?
- Dediklerimi duydun mu?
Captain Choi. Did you hear me?
- Başkomiser Choi, duydun mu beni?
Did you hear that?
Bunu duydun mıu?
- Where did you hear that?
- Nereden duydun bunu? - Gizli muhbirimden.
Where did you hear that? I love animals!
- Bayılırım hayvanlara!
Harvey, did you hear me?
Harvey, beni duydun mu?
Did you hear that, guys?
Duydunuz mu, çocuklar?
Hey, did you hear, uh, Dr. Torres stabbed a white supremacist in the face?
Dr. Torres'in beyaz üstünlük takıntısı olan bir hatuna kafa tuttuğunu duydun mu?
Dev. Did you hear me banging out that Chopin for you?
Az önce Chopin çaldım, duydun mu?
- Did you hear that?
- Bunu duydun mu?
Did you hear that?
Bunu duydunuz mu?
Officer Tannerman, did you clearly hear Mr. Rickter referred to by the 10-26 designation?
Memur Tannerman, Bay Rickter'ın 10-26 koduyla getirildiğini net olarak duydunuz mu?
Did you not just hear me say?
Ne dediğimi duymadın mı?
Did you gals hear about Allie Gallagher?
Allie Gallagher'ı duydunuz mu kızlar?
Did you hear that, J.J.?
Duydun mu J.J.?
Did you guys hear about Severide?
Severide'ı duydunuz mu?
Did you not hear a word I said?
Ettiğim lafı duydun mu?
Did you just hear that?
Bunu duydun mu?
Uh... ( CHUCKLES ) Did you not hear the whole part about him betraying me?
Bana ihanet ettiğini söylediğim kısmı anlamadın mı?
What did you say, Jung Joo? Poong San. Hey Poong San, do you hear me?
Bunu yaptıktan sonra kalbini kabul etmeyip etmeyeceğimi göreceksin.
Mayor, I did hear that you're single filled with age... but I have no intention of having hearts go back and forth with you.
Jeju TV kanalı bugün bizimle röportaj yapmaya gelecekti. Geçen sefer dersi kaçırdığınız için bilmiyorsunuz sanırım. Jeju TV kanalı mı?
Richie, did you hear that?
- Richie, sesi duydun mu?
Did you not hear the order?
Değil Sipariş duydunuz mu?
And in all of that time, did you ever hear anything about anyone who stopped me?
Bütün bu zaman boyunca, hiç beni durduran biriyle ilgili bir şey duydun mu?
- No! I did this, do you hear me?
Bunu ben yaptım, duyuyor musun?
I'm afraid he'll suffer unless you tell me what I need to hear, which is that you did what you did and why.
Duymak istediklerimi söyleyene dek korkarım ki acı çekecek. Ki onlar da yaptığın şey ve nedeni.
Wait, did you guys hear that?
Bekleyin, bunu duydunuz mu?
Did you hear that?
Duydun mu?
Dude, did you not hear me?
- Ahbap, beni duymadın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]