Did you know her translate Turkish
1,552 parallel translation
Did you know her well, the girl who died?
Ölen kızı iyi tanır mıydınız?
Did you know Her Highness'royal crown is on your moose head?
Majestelerinin tacının şu geyiğin başında olduğunun farkında mısın?
Well, how did you know her? .
- Onu nasıl tanıyorsunuz?
Did you know her album is number 2 on itunes?
Albümünün, iTunes'da 2. sırada olduğunu biliyor muydun?
Did you know her?
Onu tanıyor muydun?
- Did you know her?
- Kendisini tanır mıydınız?
Did you know her, Max?
Onu tanıyor muydun Max?
How did you know her?
Onu nereden tanıyordunuz?
You know, what you have to understand is that they were gonna break up anyway... no matter what you did.
Anlaman gereken şu : Onlar, ne olursa olsun, sen ne yaparsan yap her halükarda ayrılacaklardı.
You always did know how to get attention.
Her zaman dikkatleri nasıl üstüne çekeceğini iyi bilirdin.
Did you ever know her to be despondent?
Onun hiç umutsuzluğa kapıldığını gördün mü?
They have ticks that give you lime disease and they shit everywhere and they make a noise, did you know that?
Üstlerinde hastalık saçan keneler var. Her yere sıçarlar. Ses de çıkarırlar.
I'd know. Did you know she was hiding them in her vitamins?
İlaçlarını vitamin kutusunda sakladığını biliyor muydun?
I did everything I could, you know, but...
Yapabileceğim her şey yaptım, ama...
And when my body was lying in the morgue Beat-Up, broken... meg. ... do you know what that did to her?
Morgda parçalanmış cesedimi. bulunca ne yaptı biliyor musun?
You know, what Gretchen did for Sucre made me realize we can use her.
Gretchen'ı kullanabileceğimizi fark ettim.
Okay, then as my steter you know what naomi did and why I hate her.
Tamam, kızkardeşim olarak sen Naomi'nin bana ne yaptığını ve neden ondan nefret ettiğimi biliyorsun.
Did her best to ingratiate herself, you know, to win approval, which she never got.
Ama başarılı olamadı.
Or do you want to know that you did everything you could to try to keep it from happening again?
Yoksa bunu önlemek için her şeyi yaptığını bilmek mi istiyorsun?
Which was paralyzed I mean, we did everything by the book, you know, for a phase 3 trial
Aslında her şeyi kitaba uygun yaptık bilirsin, üç safhalı denemeler.
And you did helped her Even if you didn't know it.
Ve sen bunu bilmemene rağmen... ona yardım ettin.
Did you know your man joe purcell was The father of her child?
- Çocuğun babasının, adamınız Joe Purcell olduğunu biliyor muydun?
Look, you know, maybe you did go to the house just to talk with her,
Bak, eve sadece onunla konuşmak için gitmiş olabilirsin.
- I don't know. - Did you kill her?
- Onu öldürdün mü?
By the way, that wasn't about anything that I did, you know, not knowing her name and everything, right?
Bu arada benim yaptığım bir şeyle alakalı değil hani adını falan bilemedim ya?
Did the boyfriend know that you were talking to her?
Erkek arkadaşı seninle konuştuğunu biliyor mu?
- Did you sleep with her, huh? - I know how long you and i have been best friends, okay?
- Seninle uzun zamandır dostuz.
This other woman that william was seeing, what did you know about her?
Şu Willam'ın görüştüğü diğer kadın, onun hakkında ne biliyorsun?
Did he say that I was a bad kisser? Because I will have you know that my dermatologist has commented on more than one occasion that I have very supple lips.
Çünkü bilmelisin ki cilt doktorum her fırsatta dudaklarımın çok yumuşak olduğunu söyler.
So, you do know her? Did I say that?
Ben ne diyorum?
Did you know that Democrats murder thousands of babies every year?
Demokratların her yıl binlerce bebek öldürdüğünü biliyor musun?
You know, uh. I always hated the way you did that, knew everything.
Biliyorsun bu yaptığın şeyden hep nefret ettim, her şeyi bilmenden.
You know that I did not intend to wrong you...
Her şeyi en başından düşündüm ve seni affetmem...
What did you mean that I "know everything"?
"Her şeyi bildiğimi" söyleyerek ne demek istedin?
You know what my mother did when I told her that I will never have children?
çocuğum olmadığını öğrenince annemin ne yaptığını söyleyeyim. Anlatma.
I'm just saying, you know, do what you did every night at the club.
Sadece diyorum ki her gece klüpte yaptığın şeyi yap diyorum.
Did you know that Lady Ashley insisted... that my wife work her shift... so that she could see some... half-caste kid on the mission?
Bayan Ashley'in misyondaki ne üdüğü belirsiz bir çocuğu görmek uğruna karıma mesaisini çalışsın diye nasıl ısrar ettiğini biliyor muydun?
Do you even know what they did to her?
Ona ne yaptıklarını biliyor musun?
I know. Did you see her ex-boyfriend?
Eski erkek arkadaşını gördün mü?
Then why the hell did you tell her you didn't know?
- Hayır. O zaman neden bilmediğini söyledin?
So next you know I get in her ear, man, and she lets me take her back to my spot, and she did me and him at the same time.
Hemen yanımda duruyordu, kulağına eğilip fısıldadım o da kendisini benim mekana götürmeme izin verdi ve sonra da ikimizle birden sevişti.
And on that day, he'll know from front to back, end to end, heart to soul, that you did everything you could, Mrs. Collins.
O gün, baştan sona, tüm varlığınızla, elinizden gelen her şeyi yaptığınızı biliyor olacak Bayan Collins.
I was just wondering, you know, when you first met her, did you know?
Ben sadece onla ilk karşılaşmanızı merak ediyordum.Biliyor muydun?
Did you know that you were going to marry her?
Onla evleneceğini
So my mom took me to the doctor, and he did that test where they use needles to prick a grid on your back with different toxins on them, you know, to see which ones you're allergic to.
Annem de beni doktora götürdü. Doktor da neye alerjim olduğunu anlamak için sırtına her birinde farklı bir toksin bulunan bir sürü iğne batırdıkları şu testten yaptı.
You know, you never really intended to help her, did you?
Gerçekten yardım etmeye niyetin yok değil mi?
Did you know Mr. Stevens something started with her?
Mr. Stevens'ın onunla birşeyler yaşadığını biliyor muydunuz?
Anyway, how did you know he was going to die?
Her neyse, öleceğini nereden biliyordun?
I mean, you did teach her everything you know, right?
Yani, ona bildiğin her şeyi öğrettin, değil mi?
You know, the mayor did ask for her specifically.
Biliyor musunuz, Belediye Başkanı özel olarak onu istedi.
You know, you did a bad thing to an old lady, and I'd like to introduce her to you and give you a chance to apologize.
Biliyorsun yaşlı bir bayana kötü bir şey yaptın. Onu sana tanıştırıp özür dilemen için bir şans vermek istiyorum.
did you know her well 17
did you sleep well 186
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you sleep well 186
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you see a doctor 19
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you see a doctor 19
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352
did you just say 228
did you see 272
did you find anything 222
did you find him 128
did you see her 133
did you hear what i said 232
did you kill him 147
did you say 465
did you do that 119
did you just say 228
did you see 272
did you find anything 222
did you find him 128
did you see her 133
did you hear what i said 232
did you kill him 147
did you say 465
did you do that 119