English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did you see mr

Did you see mr translate Turkish

187 parallel translation
And did you see Mr Foster after that?
Sonrasında Bay Foster'ı gördünüz mü?
- Did you see Mr. Hobson, Father?
- Bay Hobson'la konuştun mu baba?
- Now, at this party during the evening did you see Mr. Fabrini and Mrs. Carlsen in private conversation?
- Akşam boyunca süren bu partide Bay Fabrini'yle Bayan Carlsen'ın özel konuştuğunu gördünüz mü?
Did you see Mr. Damian?
Bay Damian'ı gördün mü?
- Did you see Mr. Steele last night?
- Dün gece Bay Steele'i gördünüz mü? - Evet.
Did you see Mr. Steele after he and the girl entered his apartment?
Kız ile dairesine girdikten sonra Bay Steele'i bir daha gördünüz mü?
Did you see Mr. Enrique?
Bay Enrique'yi gördün mü?
Did you see Mr. Carala go out?
Bay Carala'yı çıkarken gördün mü?
Did you see Mr.Darley, was he nice?
Bay Darley'i gördün mü, iyi biri mi?
Mr. Harris, did you see Mrs. Edwards go out this morning?
Bay Harris, Bayan Edwards'ı bu sabah çıkarken gördünüz mü?
Did you see Mr. Hyogo?
Bay Hyogo'yu gördün mü?
- Did you see Mr. Lannier in the evening?
- Bay Lannier ile akşam görüştünüz mü?
Well, Linda, did you see Mr Brewster when you were bathing in Gull Cove this morning?
Evet Linda, bu sabah Martı Körfezinde yüzerken... Bay Brewster'ı gördün mü?
Did you see mr. Luc this morning?
Bu sabah Bay Luc'u gördün mü?
Did you see Mr Albert's ship break formation before colliding with you?
Size çarpmadan önce, Bay Albert'ı, gemisinin yönünü değiştirirken gördünüz mü?
- What did you see, Mr. Brown?
- Ne gördünüz Bay Brown?
Did you ever see such people, Mr. Darcy? I think my brother ought to apologize for bringing us to a place like this! Really!
Hiç böyle insanlar görmüş müydünüz, Bay Darcy?
Mr. Czaka, when did you last see Inspector Gruber?
Bay Czaka, Müfettiş Gruber'ı en son ne zaman gördünüz?
I told you over the phone this morning Mr. Sherlock Holmes that I did not want to see you.
Bu sabah size telefonda söyledim Bay Sherlock Holmes sizinle görüşmek istemiyorum.
Did you see what Mr. Splivens gave Cheeta?
Bay Splivens'in Çita'ya ne verdiğini gördün mü?
How often did you see Miss Ordway in Mr. Denver's apartment?
Miss Ordway'yi Mr. Denver'nin dairesinde ne kadar sıklıkla görüyordun?
Mr. Baron, what did you want to see us about? - Is something wrong?
Bay Baron, bizi hangi konuda görmeğe geldiniz, bir sorun mu var?
Mr. Rossi, why did you come to see me?
- Bay Rossi, neden beni görmeye geldiniz?
Mr. Stubb, Mr. Flask, Did you not see the pennant or hear my command?
Bay Stubb, Bay Flask bayrağı görmediniz ya da komutumu duymadınız mı?
Did you see your mother dancing with Mr. Rossi?
Annen Bay Rossi'yle dans ediyor, gördün mü?
You see, in all this trouble, I never did take Mr. Purdy off the case.
Görüyorsun, bütün bu belalara rağmen, Bay Purdy'yi davadan hiç almadım.
Did you ever see Miss Hoffman and Mr Feldenstein together?
Bayan Hoffman ve Bay Feldenstein'ı birlikte görür müydünüz?
Did Mr Feldenstein come to see you at your apartment?
Bay Feldenstein sizi ziyarete gelir miydi?
Let's see. "Did your husband, Mr Raymond Taber,..... act toward you with cruelty?"
Bakalım. "Kocanız, Bay Raymond Taber size karşı acımasızca mı, davranıyordu?"
Did any of the staff see you when you came here looking for Mr. Enderby?
Bay Enderby'nin odasına giderken sizi gören oldu mu?
Mr. Enderby, you did want to see me?
Bay Enderby, beni çağırmadınız mı?
Did you want to see Mr. Blackstone?
Bay Blackstone'u mu görmek istediniz?
Mr. Terzi, when did you see Augusta the last time?
Bay Terzi, Augusta'yı en son ne zaman gördünüz?
Mr. Smith, did you happen to see a man spraying in that small bay on the north shore?
Bay Smith, kuzey kıyıda küçük körfezde ilaçlama yapan bir adam gördünüz mü? Daha sonra.
When did you last see Mr. Tindle, sir? Oh, some months ago.
Sanırım eşim Londra'da bir dükkanı olduğundan bahsetmişti.
Excuse me, sir, but you said you didn't see Mr. Norris leave the room, so how could you know if nobody else did?
Kusura bakmayın, efendim, ama Bay Norris'in odayı terkettiğini görmediğinizi söylediniz, bu durumda başka hiç kimsenin terkedip terketmediğini nasıl bilebilirsiniz
Oh, I... I just thought that you might like to see something that Mr. Lang did today.
Oh, ben... ben tam da Bay Lang'ın bugün yaptığı bir şeyi görmek isteyebileceğini düşünmüştüm.
Did you see the body, Mr. McGregor?
Siz cesedi gördünüz mü BayMcGregor?
- Mr. Veysel, did you see Ms. Semra?
- Veysel Efendi, Semra Hoca'yı gördün mü?
I must say, Mr. Doyle, that you were the one person I did not want to see again.
Doğrusunu isterseniz, tekrar görmek istemediğim tek kişi sizdiniz Bay Doyle.
Mr Braxton, did you see they sew old boot tops on the saddle to hold ammunition?
Bay Braxton, gördünüz mü? Eski çizmeleri kılıf niyetine eyere asmışlar.
Mr. Sharp, did you see what Turkey just did?
Bay Sharp gördünüz mü? Hindi size ne yaptı.
Mr Heywood, how is it you did not see them?
Bay Heywood, nasıl oldu da onları görmediniz?
When Mr. Arnold came back to see you, what did he tell you?
Bay Arnold sizi ikinci kez görmeye geldiğinde size ne dedi?
Mr. Hastings, did you see me in lvanavat the Lyric? Did I?
Bay Hastings, beni Lyric'te İvanov olarak izlediniz mi?
Did you ever see Mr. Brown's navigation kit?
Bay Brown'ın seyrü sefer kutusunu hiç gördünüz mü?
Mr. Hendershot, did you see he nailed that big one?
Bay Hendershot, o büyük olanı vuruşunu gördünüz mü?
Did you ever see the movie The Sentinel, Mr Peterson?
Siz hiç "Nöbetçi" filmini izlediniz mi?
Bien,.... tell me Mr. Burgoyne when your master return did you atually see him enter the door?
Söyleyin,... patronunuz eve geldiğinde onun kapıdan girdiğini gördünüz mü?
Did you see what happened to Blue?
Mr. Blue nerde?
What did you see, Mr. Willis?
Ne gördünüz Bay Willis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]