English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did you tell him

Did you tell him translate Turkish

2,215 parallel translation
How much did you tell him I was paying for them?
Kaç para verdiğimi söyledin.
Did you tell him I want to speak to him?
Onunla konuşmak istediğimi söyledin mi?
Did you tell him like that?
Ona böyle mi anlattın?
Did you tell him your suspicions?
Şüphelerinizi ona söylediniz mi?
Did you tell him I'm launching A full-blown federal investigation on the bottle? Oh, yeah.
Aynı zamanda şişe üzerinde her türlü incelemenin yapılacağı bir soruşturma başlattığımı söyledin mi?
And what did you tell him?
Siz, ona ne dediniz?
Why did you tell him that?
Ona bunları neden söyledin?
Did you tell him?
Ona söyledin mi?
Did you tell him about the second floor?
- Ona ikinci kattan bahsettin mi?
Well, did you tell him that?
Peki bunu ona söyledin mi?
Did you tell him she's coming here?
- Bu akşam ninenin geleceğini biliyor muydun?
Did you tell him?
Söyledin mi?
Yeah, did you tell him his services were no longer needed?
Onun hizmetlerine daha fazla ihtiyacımız olmadığını söyledin mi?
What did you tell him?
Ona ne söyledin?
What did you tell him, son?
Ona ne söyledin evlat?
Why did you tell him that?
Neden öyle söyledin?
And why did you tell him Vince was on drugs?
Vince'in uyuşturucu kullandığını niye söyledin?
- Did you tell him I'm here now?
- Buraya geldiğimi söyledin mi?
- And did you tell him why?
- Sebebini söyledin mi?
Did you tell him that you and Nate were... that Nate was, um... did you tell him that Nate was fellating you?
Ona Nate'in seni Nate'in sana oral seks yaptığını söyledin mi?
What did You tell him?
Ona ne söyledin?
What did you tell him?
Ona neler anlattın?
Did you tell him to say that?
Bunu söylemesini sen mi söyledin ona?
Now, what lies did you tell him?
Onu üzdün. Ona ne yalanlar söyledin?
What did you tell him?
Ona ne söyledin.
What did you tell him?
- Ne söylediniz peki?
But why don't you tell them what you did to stop him?
Onlara onu kimin durduğunu neden söylemiyorsun?
Did you tell him?
Ona söylemiş miydin?
Tell me, did you really tell him he had 24 hours to get out of town or you'd shoot him on sight? Something like that.
Gerçekten de 24 saat içinde ayrılmaması halinde vuracağınızı söylediniz mi?
I never want to lie to you, so I will tell you I did have feelings for him, but it's over, I swear.
Asla sana yalan söylemek istemem. bu yüzden sana ona karşı hislerim olduğunu söylemeliyim. ama artık bitti, yemin ederim.
Did you even tell him you're leaving?
Gideceğini ona söyledin mi bari?
Did Zack tell you the story about how I got him those three tattoos on his arm?
Zack, ona, şu üç dövmesini nasıl yaptırdığımı anlattı mı?
No, he needed a job and his dad helped him get it. So did the ghost tell you why
Hayır, bir işe ihtiyacı vardı babası da ona yardım etti.
Would you please tell me Did you pick on him yesterday?
Şimdi lütfen söyler misin, dün sen mi sataştın ona?
Did you tell him that you wanted to be with him?
Onunla olmak istediğini söyledin mi?
You thought you could turn him? What did Dawson tell you?
Planı savsaklamaya başladığını duyduk.
You tell him about me, did you?
Ona beni anlattın mı?
Did you tell him that?
- Bunu ona da söyledin mi?
Tell me, Monsieur Marillac : what did your King really say when you told him His Majesty had got rid of his last Queen?
Söylesenize Mösyö Marillac, Majesteleri'nin, son Kraliçe'sinden kurtulduğunu Kral'ınıza ilettiğinizde gerçekten ne dedi?
Did she tell you I found a letter my father wrote, begging her to let me come live with him?
Babamın bir mektup yazıp, onunla yaşamama izin vermesi için yalvardığını da anlattı mı?
Lieutenant, what did you tell him?
Teğmen, ona ne söylediniz?
So you can tell him yourself what you did.
Ne yaptığını, ona kendin anlatabilesin.
Could you talk to him and tell him how I did?
Performansım hakkında onunla konuşur muydunuz?
Did you not tell him, gidget?
Ona söylemedin mi ufaklık?
I had to tell him what you did to Serena.
Ne yapmışım?
Tell him he did good and you'll take it from here.
İyi iş çıkardığını ve buradan sonrasını halledeceğini söyle.
Did you tell my son to take the train up to Westchester and go visit the people who gave him up?
Oğluma Westchester'a gidip onu terk eden insanlarla görüşmesini söylediniz mi?
Now tell me again And don't leave out a single detail... What exactly did Spencer say when you asked him?
Spencer'e dans davetinde bulunduğunda söylediklerini hiçbir detayını atlamadan bir kez daha anlatır mısın?
Hey, did I tell you Uncle Charlie's gonna pay me to drive him back and forth to work?
Charlie amcamın, onu işe götürüp getirmem için bana para vereceğini söylemiş miydim?
I came here to tell you that Despereaux would escape, which he did, and I will catch him again.
Despereaux'un kaçacağını söylemek için buraya gelmiştim ki kaçtı, onu bir kez daha yakalayacağım.
Did you ever tell him?
Hiç ona söyledin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]