Give me a hug translate Turkish
849 parallel translation
Give me a hug.
Gel, sarıl bana.
Give me a hug
Dur sana bir sarılayım!
Never mind hi. Give me a hug.
Boşver "Merhabayı." Sen sadece bana sarıl.
Give me a hug, Snowy, you saved our lives!
Cesur Milou! Hayatımızı kurtardın!
Give me a hug, mate!
Sarılacağım sana!
Give me a hug!
- Sarıl bana!
You gonna give me a hug?
Bana sarılmak ister misin?
Take these and give me a hug.
Bunları al ve bana sarıl.
Luis, give me a hug!
Luis, sarıl bana!
- Give me a hug.
- Şimdi sarıl bana.
Come here, twin, get out of there and give me a hug.
Buraya gelin ikizler, oradan inin de bana sarılın.
Please give me a hug.
Bir öpücük ver.
Mac, give me a hug.
Mac, gel bir sarilayim.
Serious? Give me a hug.
Saril bana.
Give me a hug.
Sarıl bana.
Come on over here and give me a hug.
Gel sarıl bana.
GIVE ME A HUG.
Güzel.
Give me a hug.
SarıI bakayım bana.
Give me a hug.
Bana sarıl.
Give me a hug.
Gel saril bana.
- Give me a hug.
- Gel bir sarılayım.
- Give me a hug.
- Sarılalım.
- You wanna give me a hug?
- SarıImak ister misin? - Evet. Evet mi?
Come here, give me a hug.
Gel buraya. Sarıl bana.
Give me a hug, Dad.
Sarıl bana baba.
And you'll give me a hug goodbye.
Ve sen bana sarılarak ayrılacaksın.
Just give me a hug.
Birazcık sarılayım.
Come here and give me a hug.
Gel de sarıl bana.
Give me a hug, you fat old grandma.
Sarıl şu şişman yaşlı anneannene.
- Just give me a hug for good luck.
Şans için bana bir sarılsana.
- Here, give me a hug.
- Hadi, bir kucak ver.
Now, come here and give me a hug.
Şimdi sarıl bakalım.
Come on, give me a hug
Haydi, sarıl bana.
Give me a hug!
Sarıl bana!
Give the guys a hug for me, okay?
Çocuklara benden selam söyle, oldu mu?
LET ME GIVE YOU A HUG, HONEY.
Sana sarılmama izin ver, tatlım.
Give me a nice big hug, like you used to when you were little.
Küçükken yaptığın gibi sıkıca sarıl bana.
- Give me a big bear hug...
- Bana kocaman sıkıca sarıl...
Well, give her a hug for me, OK?
Benim için ona sarıl, tamam mı?
Let me give my... friend a goodbye hug.
Bırak da arkadaşıma sarılarak veda edeyim.
" Give em'a big hug and a kiss for me.
Sarılıp kocaman öp benim için.
Give em'a big hug and a kiss for me. "
Sarılıp kocaman öp benim için.
You give Lightning Boy a hug for me, okay?
Şimşek Çocuğa benim için sarıl, olur mu?
Give me a hug, I've missed you.
Sarıl bana, seni özlemişim.
Give mom a hug for me.
Annene benim için sarıl.
You dear boy, come and let me give you a hug.
Sevgili oğlum, gelin de size sarılayım.
Give me a hug.
Sarıl bakalım.
LET ME GIVE YOU A HUG... AT LEAST?
Bırak da en azından sarılayım.
Give Karin a hug for me, and I love you.
Benim için Karin'i kucakla, seni seviyorum.
Let me give you a hug, you kept your promise!
Sana şöyle bir sarılayım, sözünde durdun!
- Yeah You give him a hug for me
Benim için ona bir sarıl.
give me strength 86
give me a sign 41
give me a name 112
give me a number 36
give me a minute 453
give me a second 352
give me your hand 884
give me some sugar 34
give me a break 856
give me a kiss 294
give me a sign 41
give me a name 112
give me a number 36
give me a minute 453
give me a second 352
give me your hand 884
give me some sugar 34
give me a break 856
give me a kiss 294
give me that 1626
give me a hand 451
give me your phone 245
give me some space 28
give me 926
give me one minute 22
give me the money 165
give me five minutes 102
give me some 144
give me a call 330
give me a hand 451
give me your phone 245
give me some space 28
give me 926
give me one minute 22
give me the money 165
give me five minutes 102
give me some 144
give me a call 330