Give me one minute translate Turkish
206 parallel translation
Give me one minute and you shall have the message.
Bana bir dakika verirseniz mesajı ortaya çıkarabilirim.
Give me one minute to tell you how deeply distressed I feel at what has happened here.
Bir dakika izin verin olanlardan duyduğum üzüntüyü ifade edeyim.
Before you start killing, give me one minute.
Öldürmeden önce bana bir dakika ver.
Just give me one minute.
Sadece 1 dakika verin.
Give me one minute please.
- Bana biraz izin ver, lütfen.
Give me one minute to think about this and I'll think of a brilliant way to get us out of this.
Bana bunu düşünmem için biraz zaman verin. Bu işten kurtulmanın dahiyane bir yolunu bulacağım.
Well, just give me one minute, Mrs Skaff.
şey, bana sadece bir dakika verin bayan Skaff.
- Just give me one minute.
- Bana bir dakika izin ver.
Just give me one minute.
Bir dakika ver bana.
- Just give me one minute.
Bana bir dakika ver.
Just give me one minute?
Sadece bir dakika.
- Just give me one minute, okay?
- Yalnızca bir dakikanı alır, tamam mı?
- Just give me one minute.
- Bana bir dakika ver.
Give me one minute.
- Bir dakika bekleyin.
Give me one minute of time.
Bir dakika dahi yeter.
Just give me one minute.
Bir dakika izin ver.
Would you give me one minute, please?
Bir dakika izin verir misiniz yahu?
Can you just give me one minute more, in prayer?
- Dua etmek için bir dakika daha kalabilir miyim?
Just give me one minute to confer with my colleague.
Dostumla gorusmem icin bir dakika verin bana.
Just give me one minute.
Bana sadece bir dakika ver.
Please, just give me one minute, will you?
Lütfen. Bana bir dakika verin.
Give me one minute.
Bana bir dakika ver.
Can you give me one minute?
Bana bir dakika verir misin? Sağol.
- Give me one minute.
- O zaman bir dakika ver.
Just give me one minute.
Bir dakika.
- Sure. Just give me one minute to call work.
- İşi aramam için bana bir dakika verin.
I know I'm butting in, but just give me one minute to explain.
Burnumu sokuyorum biliyorum ama açıklamam için bir dakika ver.
- Would you give me one minute?
- Bana bir dakika verebilir misiniz?
- All right, give me one minute.
- Tama, bana bir dakika ver.
If you'll just give me one minute.
Eğer bana bir dakika ayırabilirseniz.
Can you just give me one minute? - Yeah.
Bana-bana sadece bir dakika verir misin?
Can-can you just give me one minute?
Bana-bana sadece bir dakika verir misin?
Now give me exactly one minute.
Bana tam bir dakika ver.
Give me one more minute. I give you my word.
Bana bir dakika daha verin.
One minute after I give you the damn scotch, you tell me you didn't read it.
Sana o lanet viskiyi verdikten bir dakika sonra okumadığını söyledin.
Just give me one little minute, then I'll quit.
Bana bir kaç saniye ver, sonra devam ederiz.
Just give me a minute to sneak back inside, and you can go pick up Charlie and no one will be the wiser.
Bir dakika içinde tekrar içeri sızarım. Sen de Charlie'yi alırsın. Kimse bir şey anlamaz.
Give me one damn minute.
Bana bir dakika ver!
Just give me one minute.
Bana bir dakika müsaade edin.
Just give me one minute.
Sadece bir dakika verin.
GEORGE : Give me one minute. I got to get something.
Burası George'un Viagra almaya gittiği kısım.
Get me on the TACBE and I'll come back, and give you one minute.
TACBE'den beni çağırın geri döneyim, size 1 dk veririm.
Right, nothing to be scared of. I'm sorry... Alright, I'll give you one minute to convince me.
doğru, korkacak birşey yok pardon... beni ikna etmen için sana 1 dakka süre vereceğim ikna edebilirsen adamlarıma işaret vermem!
Just give me one little minute.
Bana sadece bir dakika ver.
Give me one minute.
Bir dakika ver bana.
Henry, can you stop saving the world for one minute and give me a hand, please?
Henry, dünyayı kurtarmayı bırakıp bana yardım eder misin lütfen?
Give me a minute on this one.
Bana bir dakika izin ver.
- Give me one more minute.
- Bana bir dakika verin lütfen.
No no, just give me one more minute, okay?
Hayır, hayır, bana birkaç dakika daha ver, tamam mı?
Um, give me one more minute.
Şey, bana bir dakika daha ver.
Give me one more minute.
Bana bir dakika daha ver.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165