English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Good money

Good money translate Turkish

2,851 parallel translation
And if there's one thing duller than throwing good money after bad, it's watching you go through rehab... again.
Parayı çarçur etmekten daha can sıkıcı olan şey rehabilitasyona gidişini izlemek. Yeniden.
Hey, this is good money. And we haven't proven anything yet.
Hey, bu iyi para ve henüz bir şey ispatlamadık.
I know that selling meat isn't a dream job, But I make good money, it's restaurant-adjacent, And I just got comfortable taking deuces there.
Et satmak hayal edilecek bir iş olmayabilir ama iyi para kazanıyorum, restoran acentasıyız ve ofis tuvaletinde büyüğümü yaparken çok rahatım.
You make good money here, can't you make an exception? .
İyi para kazanıyorsunuz, istisna yapamaz mısınız?
Gentlemen, we all know that to give good money to a bad client is a fatal mistake.
baylar, biz herşeyi biliyoruzki, kötü bir müşteriye.. .. iyi para vermektesiniz.. .. ama bu ölümcül bir hata.
He made good money taking people on boat rides.
İnsanları gemi gezisine çıkartarak iyi para kazanmış.
50,000 marks is good money.
50.000 mark iyi para.
We'd make good money.
İyi para yaparız.
Buddy you studied engineering, set up your own operation and made good money why'd you come back from Lebanon?
Kardeş sen mühendislik okumuşsun, işini gücünü kurup parada kazanmışsın... ... niye döndün lübnan'dan?
Good money in it, thanks to all the Bobski the Builders who've moved into the area.
Bölgeye taşınan Bobski'ler sağ olsun, gerçekten iyi para var.
Good money on the rigs, is it?
Sondaj işinde iyi para varmış.
Good money, is it?
Parası iyi mi?
I spent good money on these.
Bunlara iyi para harcadım.
Now I paid good money for your name, Gwen Cooper.
Senin ismine sağlam para ödedim, Gwen Cooper.
Hey, it's good money, great exercise, and she's bringing happiness to a room full of sad and lonely degenerates.
Bir oda dolusu yalnız ve mutsuz adama mutluluk vermiş olur.
People will pay good money for you.
Senin için iyi ödeme yapacak insanlar var.
Heck, my little spitfire would have kicked my can For throwing'away good money on you.
Benim küçük asabim sana para kaptırdığım için canıma okurdu.
Put money in good hands -
Parayı senden alacağım ve doğru kişiye ulaştıracağım.
You see money's all well and good, Miss. But what I'd like is something a little more personal.
Para vermeniz iyi hoş da Bayan benim istediğim biraz daha kişisel bir şey.
How are you for money? I'm good.
- Para durumların nasıl?
The money's good, you can even transfer your pension across, there would be sick pay, holidays, baby, you'll breeze through the interview.
Suçluları sevmem.. - Para gerek.. biliyorsun
Now, you know darn well your money is no good here.
Lanet paran artık burada geçmiyor.
But if the money is better than good, you'd be crazy not to take it.
Ama eğer maaş iyiden de iyiyse kabul etmemek delilik olur.
If you want to make that money last, that's a good way of doubling it, but there are no certain bets.
Eğer son paranla yapmak istersen, ikiye katlamanın iyi bir yolu ama kesin iddialar yok.
Well, today brought some very, very good news, some news that's going to make us a lot of money.
Gün bize güzel haberler getirdi. Bize çok para kazandıracak haberler.
Good at spending the network's money.
Ağın parasını harcamada iyisin.
Speaking of money, I've been going through these statements, and I've noticed some of the more questionable items... the cheetah, the stunt plane, Ross Perot's cord blood... good-bye, Lupus.
Para demişken, bu dosyalara bakarken, en sorgulanabilecek şeyleri not aldım çita, gösteri uçağı, Ross Perot'ın kordon kanı. Güle güle, Lupus.
Look, they might be right wing, but their money's good. Alright?
Bak, sağcı olabilirler ama zenginler, tamam mı?
For a money guy, Ted was not very good at making it.
Bu para işlerinde Ted pek iyi değildi.
But it felt good, though, right, giving that money back to all those that deserved it?
Ama parayı hak edenlere geri verince içiniz rahatladı,.. ... öyle değil mi?
The money's good.
Parası çok iyi.
The money's really good, Jay.
Parası çok çok iyi, Jay.
You're so good at this, why don't you put your own money down?
Gayet iyisin neden masaya paranı koymuyorsun?
Good,'cause I'm not giving you your money back.
Güzel, çünkü paranı geri vermeyeceğim.
- Yeah, I mean, the FBI they said that we're good for at least $ 250,000 of the reward money.
Evet, yani FBI en azından 250 bin dolarlık ödül alabileceğimizi söyledi.
But Momeen ( faithful ), I aint good enough to help you with money?
Ama mü'min ( inançlı kişi ), Niye para hususunda yardımımı kabul etmezsin?
The money's really good.
Parası çok iyi.
Money's a very good thing to have, if you're not a hermit.
Münzevi değilsen, paran olması güzel bir şey.
Transfer the money, it's all good. It's fine.
Parayı transfer edebilirsiniz bir problem yok.
Take a good look at this'cause everything that's on here is something that you guys don't have money for.
Buna iyi bakın çünkü bunu üzerindeki her şey almaya paranızın olmadığı şeyler.
Said he's a good guy for a kid who came from Wall Street money and got his job through family connections.
Wall Street'ten gelen ve ailesinin torpiliyle işi kapan biri için oldukça iyi biri olduğunu söylediler.
I'm paying you good cash money and I expect to see some hustle.
Size iyi para ödüyorum ve bunun hakkını vermenizi beklerim.
The money's good when it's a corpse.
Ölü parası iyidir.
Or you could do something good with the money.
Ya da paranla iyi bir şey yapabilirsin.
No, your money is no good here.
Hayır, sizin paranız burada geçmez.
Take the money and put it to good use
Parayı al ve bunu çöz. Senin durumunda çok işine yarar.
Not without his good looks and his father's money.
Yakışıklılığı ve babasının parası olmadan, evet..
Lap dancing's good money.
Kucak dansında iyi para var.
That's not gonna cost us as much money as I thought. So that's good.
Düşündüğüm kadar ödemeyeceğiz, iyi oldu.
- Oh, good. just what we need, more money.
Neye ihtiyacımız var - daha fazla para!
They were good-looking guys, Jay... with money.
Hepsi de yakışıklı ve zengin tiplerdi, Jay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]