English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Here comes another one

Here comes another one translate Turkish

73 parallel translation
Oh, here comes another one.
İşte, bir tane daha geliyor.
Here comes another one!
Biri daha geliyor!
Here comes another one!
Burada da bir tane var!
Here comes another one!
İşte, bir tane daha geliyor!
Here comes another one.
Başka bir tanesi geliyor
Here comes another one!
Bir tane daha geliyor!
Here comes another one!
Başka bir tane geliyor buraya!
Here comes another one.
Aha, bir tane daha geliyor.
Here comes another one.
Başka bir tane geliyor.
Here comes another one.
Bir tane daha.
- Here comes another one.
- Bir tanesi daha geliyor.
Here comes another one.
Arkanda! Bir tane daha geliyor.
Jesus, here comes another one!
Tanrım, bir tane daha geliyor!
Here comes another one who's tired of being a grumpy boy.
İşte huysuz bir erkek olmaktan bıkmış bir diğeri.
Here comes another one.
Işte bir tane daha geliyor.
Here comes another one.
Bir tane daha geliyor.
Hold on, Jessie, here comes another one!
Haydi, Jessie. Devam et.
- Oh, here comes another one!
- Oh, bir tane daha geliyor! - Oh, hadi.
Bye-bye, Higgins Bye-bye, son Bye-bye, Higgins Here comes another one
Güle güle, Higgins, güle güle, evlat güle güle, Higgins, Diğeri gelsin şimdi.
Here comes another one.
İşte bir sancı daha.
Oh, here comes another one!
Tekrar geliyor.
Here comes another one.
Diğeride geliyor.
Here comes another one!
Biri daha geliyor.
- Sally? - Here comes another one.!
- İşte bir tane daha geliyor.
- Here comes another one!
- Hah, al işte sana bir tane daha.
Five, six, here comes another one.
Beş, altı, işte bir tane daha geliyor.
Oh, wait, wait, here comes another one.
Oh, bekle, bekle, bir tane daha geliyor.
Here comes another one.
Biri daha geliyor.
- Here comes another one!
- Bir tane daha geliyor!
- Here comes another one, dead ahead.
Başka bir tane daha geliyor. Hemen önümüzde.
Here comes another one!
Başka bir tane geliyor! ..
Here comes another one.
- Al bir tane daha iç.
Here comes another one.
Başka biri daha geliyor.
Here comes another one.
İşte bir tane daha geliyor.
here comes another one, Noah!
Bir tane daha geliyor, Noah.
- Oh, here comes another one. ( GROANING )
Ah, bir tane daha geliyor.
Here comes another one!
İşte diğeri de geliyor!
Here comes another one.
Şimdi de başka biri geliyor.
Oh, here comes another one. What?
Ne?
Great, here comes another one.
Ne güzel, bir pornocu daha geliyor.
- here comes another one.
Başka biri daha geliyor.
Suppose you're in a bar and one guy sitting over on the side reading a book not bothering anybody, another guy standing up at the front with a machete banging on the bar saying, I'll kill the next motherfucker who comes in here.
Diyelim ki bir bardasınız herifin biri bir köşede oturmuş kitap okuyor ve kimseye karışmıyor başka bir herif de ortaya çıkmış elinde bir palayla bara vurarak "Yanıma gelen ilk yavşağı geberteceğim" diyor.
Oh, here comes another one.
Hadi binelim.
Oh, no! Here comes another one.
işte bir tane daha geldi.
And here she comes... with that little one beside her and another she fixes to produce.
İşte geliyor... yanındaki ufaklık ve karnındakiyle birlikte.
It starts here and goes half way... but I have another one that comes down like that.
Buradan yarısına kadar ama biri sağlam daha.
Yeah. Oh, here comes another one.
İşte bir tane daha.
Here comes another one!
Hadi bakalım.
- Here comes another one!
Bir tane daha geliyor.
Here comes the another one!
Başka bir tanesi geliyor!
You know, have one guy call out "here" for another guy when his name comes up, something like that.
Bilirsin, ismi okununca başkası için "buradayım" diyen birisi gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]