English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I always am

I always am translate Turkish

1,252 parallel translation
I'm sorry that I talked to Mom and Dad. I always am.
Onlarla konuştuğum için üzgünüm.
As concerned as I always am about your personal well-being I'm not here to see you.
Şahsi iyiliğin için her ne kadar endişelensem de senin için gelmedim.
I always am.
Her zaman.
I'm just sneaking'around like I always am!
Her zaman olduğu gibi sadece etrafta süzülüyorum!
Why am I the one that always has to initiate sex?
Neden seksi başlatan hep ben oluyorum?
I am tired of having to always listen to YOU.
Her zaman seni dinlemek zorunda olmaktan SIKILDIM.
And I promise I will always do everything I can do... to make you feel as blessed to be my partner... as I am to be yours.
Senin hayat arkadaşın olduğum için kendimi ne kadar talihli hissediyorsam, senin de öyle hissetmen için elimden geleni yapacağım.
You know, i am always listening to your stupid problems.
Ben hep senin aptal sorunlarını dinliyorum.
Yeah, I am becau... Lindsay, it's really cool when you hang out, and she shouldn't ruin everything for everybody just because she's always on her period, you know? It...
Evet, çünk- -
always tell her I am sick.
Ona daima hasta olduğumu söyle.
Ahh, just like the apothecary tables of yore ¡ ¦ ¡ ¦ so then the farmer says, "That's not a cow and you're not milking it." I am so glad you guys got together, Chandler and I are always looking for a couple to go out with and now we have one!
Birlikte olmanıza çok sevindim.Biz de sürekli birlikte takılacak birilerini arıyorduk.
I've always been happier when- - Why am I telling you this?
Beni mutlu eden daima.. Neden sana bunu anlatıyorum?
Well, I should be a fireman, because I am always ready to go.
Ben itfaiyeci olmalıyım çünkü her zaman gitmeye hazırım.
I mean, I always thought I'd wanna become famous, but now that I am, I don't know if I like it.
Aslında, hep ünlü olmak isterdim ama şimdi istediğimden emin değilim.
I should thank you because... I am always at my best when I'm around you.
Ben sana teşekkür etmeliyim çünkü... senin yanındayken kendimi çok iyi hissediyorum.
If you are reading this letter, I am no longer with you... and I miss you... and love you always and forever.
Bu mektubu okuduğuna göre ben hayatta değilim... ve seni özledim... ve seni hep ve daima seviyorum.
I am with you always, just as I've always been.
Ben hep olduğum gibi yine seninleyim.
I am always nice to you, Joe Dirt.
Sana karşı hep naziğim Joe Bok.
I am so sick of you ragging on me all the time and always telling me what to do. I get enough of that from my mother and now my grandmother.
Benimle sürekli alay etmenden ve sürekli ne yapacağımı söylemenden sıkıldım.
How the hell does he always know where I am?
Nasıl oluyor da nerede olduğumu her zaman biliyor?
Et bien, mademoiselle, I am a man most simple, I always believe that the person most obvious is always the one who commits the crime.
Eh Matmazel, ben çok basit bir adamım, her zaman suçu en bariz kişinin işlediğini düşünmeye meyilliyim.
Everyone comes and goes, but I am always waiting
Herkes gelip gider, ama ben her zaman bekliyorum.
In that way, I feel as if I am always asleep
Sanki devamlı uyuyormuşumum gibi hissediyorum.
Because, regardless of if I am black or white, I am always the winner.
Çünkü, siyah yada beyaz olayım, mutlaka hep ben kazanırım.
I am, and I always will be, no matter whatyou do.
Öyleyim. Ne yaparsan yap dostun olacağım.
Anyway, it's always just been a part of who I am.
- Her zaman benim bir parçamdı.
- I am hardly always sick.
- Ben çok nadir hastalanırım.
I am always thinking about the house
Ben olsam hep evde ne bıraktım onu düşünürdüm.
I always wanted to be one, and now I am.
Hep ayakkabı olmak istedim ve puf oluverdim.
I am always in favor of lying when it comes to children.
İş çocuklara geldiğinde her zaman yalanı tercih ederim.
He's always telling me how gorgeous I am.
Bana her zaman ne kadar olağanüstü olduğumu söyler.
Leon, I am always behind you.
Leon, ben hep senin arkandayım.
"Dreamlike, I am always awake..."
"Sabah uyandığımda bile düş gördüm."
I am and always will be a person who gets what he wants.
Ben her zaman istediğini alan bir insan oldum ve olmaya da devam edeceğim.
I was always the best at racing, I still am.
Her zaman en iyi yarışçı benim.
Am I always such an idiot?
Hep böyle salak mıyım?
Ma'am. I always have spares. ma'am, Here,
Komutanım, her zaman yedek taşırım komutanım.
And why am I always in the middle?
Neden ben hep ortada kalıyorum?
- You always know who I am?
- Kim olduğumu her zaman biliyorsun?
But now that I'm here, all I want to do is reassure you tell you that I shall always love you and that I wanted to die, but now I am alive.
Ama mademki buradayım, tüm yapmak istediğim seni rahatlatmak seni daima seveceğimi söyleyerek ve ölmek istemiş olsam da, artık yaşıyorum.
Why am I always swimming naked with people who don't agree with you?
Neden her zaman seninle aynı fikirde olmayan adamlarla çıplak yüzüyorum?
( CHUCKLING ) I am so glad I'm not you. And not just now, I mean always. Okay.
Sen olmadığım için çok mutluyum sadece şimdi değil herzaman.
I am always amazed at how men can just enter into...
Bu ne bir yardım ne de bir acıma.
I am always amazed at how men can just enter into...
Erkeklerin nasıl olup da hemen, salt fiziksel bir ilişkiye girdiklerine...
Why am I always the bad guy with you, Max?
Neden hep kötü adam olduğumu düşünüyorsun, Max?
Why am I always stuck doing the menial labour?
Önemsiz işleri yapan neden hep ben oluyorum?
- Ow! Why am I always the victim?
Neden hep ben kurban oluyorum?
Why am I always apologizing about who I am?
Neden hep ben olduğum kişi yüzünden özür diliyorum?
Why am I always in your fantasies?
Fantezilerinde neden hep ben varım?
But Bern always had me because I knew he was much smarter than I am.
Ama Bern beni hep geri kazandı, çünkü onun benden zeki olduğunu biliyordum.
See, what am I always saying?
Her zaman ne demişimdir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]