English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I like girls

I like girls translate Turkish

1,410 parallel translation
Hell no, I like girls!
Hayatta olmaz, ben kızlardan hoşlanıyorum!
I did want to come to Brazil. Why? Because I like girls.
Brezilya'ya gelmeyi ben de istedim.
We aren't going to get married. I like girls with boobs.
Evlenecek değiliz, göğüslü kızlardan hoşlanırım ben.
- I like girls out of control.
- Kontrolden çıkmış kızları severim.
I suppose most of the fellas like to chase girls.
Çoğu arkadaşım kızları takip etmekten hoşlanır.
Is now the time I'm supposed to be embarrassed because I like fine food and Korean call girls?
Kore'li kızları ve güzel yemekleri sevdiğim için utanmam gereken zaman şu an mı?
So I don't look at young girls like that.
Genç kızlara öyle bakmıyorum.
Just like I'm gonna see Tracy, and my girls, and my dog
Benim Tracy'i göreceğim gibi. Ve kızlarımı. Ve köpeğimi...
Honey, I've seen a lot of girls like you who wasted years on a guy who never came through,
Tatlım, senin gibi yıllarını asla yola gelmeyecek bir çocukla harcayan bir çok kız gördüm.
And I love feeling like I have a purpose here with the girls, but everything else in my life is just...
Kızlarla bir amacı paylaşma fikri de hoşuma gidiyor.
It's not like I'm into girls, but if I was a girl who was into girls...
Bu kızlara düşkünüm demek değil. Fakat kızlara düşkün bir kız olsaydım... muhakkak kendime düşkün olurdum.
I want to have sex with girls that look like this!
Buna benzeyen kızlarla seks yapmak istiyorum!
All I needed was to meet one of those beautiful golden-haired girls that seemed to grow like oranges out here, and I'd write a story, a love story, one of the greatest of all time.
İhtiyacım olan tek şey, portakal gibi büyüyen altın sarısı saça sahip güzel kızlardan biriyle tanışmaktı ve böylece tüm zamanların en iyi aşk öykülerinden birini yazacaktım.
Last night I dreamt you were dead, murdered like all the other girls.
Dün gece rüyamda, senin öldüğünü gördüm. Tüm o öteki kızlar gibi öldürülmüş olduğunu gördüm.
We are monumentally screwed here and the last thing I need is you two bickering like a couple of little girls.
Başımız büyük belada ve son ihtiyacımız olan şey, küçük kızlar gibi kapışmanız.
I was landing whales like Chapman when you two jerk-offs were playing beer pong in your frat basement and slipping roofies to the local high school girls!
Ben Chapman gibi balinaları avlarken... Siz iki hıyar bodrumda bira içme yarışı oynayıp... liseli kızların içkisine ilaç koyma peşindeydiniz.
Girls don't really like me, I guess.
Kızlar benden pek hoşlanmıyor.
It's just, uh... it's just for a player like me, man, I gotta keep them girls on lock, you know?
Benim gibi bir oyuncu için, adamım, kızları kilit altında tutmalıyım, bilirsin?
You know, I don't know why girls say stuff like that,
Kızlar niye böyle şeyler diyor, bilmiyorum.
Like, I can't constantly be away from work or the girls can't deal with you leaving so often.
Yani, ben sürekli işimden ayrı kalamam sen de kızları çok sık bırakamazsın.
I'm thinking that I don't like two types of girls.
Şunu düşünüyorum : İki tür kızdan hoşlanmam.
I've seen decorated individuals sobbing like six-year-old girls after dealing with you people.
Sizin gibilerle uğraştıktan sonra, altı yaşındaki kızlar gibi....... ağlayan, süslü püslü kişiler gördüm.
- You sure? I want to look like a young warrior, so the girls don't run away.
... kızlar kaçamasın diye genç bir savaşçıya benzemek istiyorum.
Comrades, I would also like to chase girls like Paunovic, but the Albanian machine-guns out there have us in their sight 24 hours a day.
Yoldaşlar, ben de Paunoviç gibi kızlarla oynaşmayı severim ama bu dışarıdaki Arnavut makinalıları her gün 24 saat bize doğrultulmuşlar.
I'm lucky to meet girls like you.
Senin gibi bir kızla karşılaştığım için şanslıyım.
Um, and... but as much Britney Spears like Lindsay Lohan and another people of the sort definitively they do not matter to me because all its songs they are based mainly or in boys or girls and, um... we, like Christians, not good, I do not believe in that.
Ama gerçekten Britney Spears veya Lindsay Lohan ve onlar gibi kişiler kesinlikle ilgi alanıma girmez çünkü onların şarkıları temelde erkekler ve kızlar üzerinedir. Hıristiyan olarak bizler bence... Ben böyle şeylere inanmam.
I didn't know they still make girls like this!
Böyle kızlar olduğunu bilmiyordum!
Well, hell, I'm livin in the wrong country. I wanna live where they like the fat girls. Whoa.
Pekâlâ, saygısızlık etmek istemem bayan ama Tunde'nin eski bir arkadaşıyım ve Amerika'dan geldim ve yalnızca bir merhaba demek istiyorum.
I don't want to be like those other girls.
Diğer kızlar gibi olmak istemiyorum
I like smart girls.
Zeki kızları severim.
I'm tired of girls that look like you.
Senin gibi kızlardan bıktım ha.
I heard there were a couple of girls like me consulting over at Enron.
Benim gibi birkaç kızın da Enron'da danışmanlık yaptığını duymuştum.
I had those loafers when I was in like, the second grade / Girls
o makosenlerden ikinci sınıftayken bende de vardı - kızlar.
No, I don't think you do know. For all your empathy, for all your sensitivity, I don't think you know what it's like to sit here with the girls from 3 : 00 on and not be able to answer the question "Where's Mommy?"
Ne kadar duyarlı ve anlayışlı olsan da saat üçten beri kızlarla oturup onların "annem nerede" sorusuna yanıt verememek nasıldır bilemezsin.
I hate it when girls insist on taking them out to restaurants every weekend night, and then they're like,
Kızların onları yeni restoranlara götürmemizde ısrar etmelerinden nefret ediyorum. her haftasonu akşamı, ve şöyleler, "Ne zaman randevu gibi bir randevuya çıkacağız?"
I wasn't sold into this like other girls.
Diğer kızlar gibi bu işe çok meraklı değilim.
And I got to stop dating girls like you.
Ve ben de senin gibi kızlarla çıkmayı bırakmalıyım.
And not to keep me for himself, like I've heard from other girls, but to give me an opportunity.
Ve diğer kızlardan duyduğum gibi beni kendisine saklamadı. Bana bir fırsat verdi.
Art history course. It's good for meeting girls. It's like I don't even know you.
- Sanat Tarihi dersi kızlarla tanışmak için güzeldir.
Girls I see no look like victim. Look like win lotto.
Gördüğüm kızlar kurban değiller de sanki loto kazanmış gibiler.
Yeah, playing football, chasing girls, books when I wanted to learn something - what's not to like?
Evet, futbol oynamak, kızları kovalamak, bir şey öğrenmek için kitap okumak, neden sevmeyeyim ki?
Aren't you tired of girls? I Mean, a guy like you, the way
Yatakta tabii ki olabilir ama sonra onlarla konuşunca veya onları net olarak gördüğünde hepsinin kâğıttan olduğunu ve tek çıkardıkları sesin onları kıvırıp kenara atarken gelen hışırtı olduğunu fark ediyorsun.
Nothing's happening. It's like a funeral hall in there. I didn't know 13-year-old girls could be so unhappy.
Burası cenaze evi gibi. 13 yaşındaki kızların bu kadar mutsuz olabileceğini bilmiyordum.
I didn't wash my hands in the bathroom because those girls were staring at me like I was a rodent or something.
Ellerimi banyoda yıkamadım. Çünkü kızlar bana, fare falanmışım gibi dik dik bakıyorlardı.
Hi, yes, so I would like two girls...
Söylemesine gerek yoktu.
When these girls popped into my dreams, it was like I was receiving distress signals or something.
Bu kızlar kafamda beliriverdiğinde sanki endişe mesajları alıyordum.
I felt like from the moment they came into my dreams, these girls, their lives were not in danger.
Bu kızlar baştan beri rüyalarımda tehlikedeymiş gibi değildiler.
Those girls were staring at me like I was a rodent.
Kızlar bana, bir fareymişim gibi dik dik baktılar.
I could be wrong, but it looks like two girls.
Yanılıyor olabilirim ama iki kız gibi.
I mean, people are jealous of girls like us.
İnsanlar bizim gibi kızları kıskanıyor.
I mean, it's not like girls just stand around dreaming about boys all day.
Yani, kızlar bütün gün oğlanlar hakkında hayal kurmaz ki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]