English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I like your shirt

I like your shirt translate Turkish

115 parallel translation
I like your shirt.
Gömleğin hoşuma gitti.
I like your shirt.
Gömleğiniz güzel.
I like your shirt.
Tişörtünü beğendim.
Um, I like your shirt.
Gömleğini beğendim.
- # When I think about you I touch myself # - I like your shirt.
Gömleğini beğendim.
Well, I like your shirt too.
- Senin gömleğini de beğendim.
I like your shirt.
Şortunu sevdim.
- I like your shirt.
- Gömleğin güzelmiş.
I like your shirt.
- Tişörtüne bayıldım.
I like your shirt. It's so sexy.
Çok seksi.
I like your shirt.
Bluzun güzelmiş.
I like your shirt.
Gömleğin ne güzel.
" I LIKE YOUR SHIRT.
" Tişörtünü sevdim.
I LIKE YOUR SHIRT.
Gömleğini beğendim.
- I like your shirt.
- Gömleğini sevdim.
- I like your shirt.
- Bluzun hoşuma gitti.
- I like your shirt.
- Tişörtünü beğendim.
I like your shirt
Tişörtünü sevdim.
- By the way, I like your shirt. - Oh, thanks.
- Tişörtünü çok beğendim.
I like your shirt.
Gömleğini beğendim.
And I like your shirt, by the way.
Gömleğini beğendim.
carl. i like your shirt.
Carl. Gömleğin ne güzel.
- I like your shirt.
- Gömleğini beğendim.
I like your shirt.
Gömleğine bayıldım.
I like your shirt.
Bluzunu beğendim.
I like your shirt!
Gömleğini beğendim!
I like your shirt.
Üzerindekini beğendim.
I like your shirt, it's really cute.
Tişörtünü beğendim, çok hoş.
John, I'd like to borrow a shirt and use your razor.
John, bir gömleğini ödünç almak ve jiletini kullanmak istiyorum.
I like your shirt.
Gömleğini sevdim.
Like that first night, I was cold, and you wouldn't let me use your shirt.
Aynı ilk geceki gibi, ben üşüyordum ve sen gömleğini giymeme müsaade etmedin.
I didn't see a robe and your shirt is so nice and big and warm... just like you.
Umarım sakıncası yoktur ama sabahlık bulamadım ve gömleğin aynı senin gibi güzel, büyük ve sıcak gözüküyordu.
Wear your shirt like this. I like it when I can see a little chest hair.
Gömleğini bu şekilde giysene. Biraz göğüs kılı görmek hoşuma gider.
Robbie, the lead singer of Final Warning... when I used to come and watch you from the front row... in your spandex pants... your silk shirt unbuttoned... licking the microphone like David Lee Roth.
Final Warning'in solisti olan Robbie'ye... Gelip seni ön sıradan izlerdim. Elastane pantolonun iliklenmemiş ipek gömleğinle David Lee Roth gibi mikrofonu yalıyordun.
- I'd like to do a test on your shirt, if I may.
- Hayır. İzin verirsen gömleğine bir test yapmak istiyorum.
I like your Dukes of Hazzard T-shirt.
Dukes of Hazzard tişörtünü beğendim.
I like your chips T-shirt.
Bende Chips tişörtünü beğendim.
- I'd like... - Why, Father, what have you done to your shirt?
Baba, gömleğine ne yaptın?
I like your T-shirt.
Tişörtünü sevdim.
Nevertheless, I like much your shirt.
Herşeye rağmen gömleğini beğendim.
- I like your peach shirt.
- Şeftali rengi gömleğini beğendim.
- I like your tee-shirt.
- Ben de tişörtünü sevdim.
I like your t-shirt.
Tişörtün hoşuma gitti.
This is a t-shirt he left at my house. Now I would like you to close your eyes and relax. He and my daughter dated briefly.
Kızımla kısa bir süre çıkmışlardı.
I was like,'Gimme your shirt bro'.
"Gömleğini bana ver" dedim.
This has been... And now... I like the crown on your... shirt.
Ahmet ölü terörist Bir MİLF'i ayartıyor'u izlediniz. Ve şimdi... Ahmet ölü terörist Bir MİLF'i ayartıyor.tekrar...
I feel like taking your shirt off and making you dance here.
İçimden gömleğimi çıkarıp seninle burda dans etmek geliyor.
I really like your shirt.
Gömleğinizi çok beğendim.
- I like your t-shirt.
- T-shirtünü sevdim.
- I like your t-shirt.
Tişörtünü sevdim.
I like your shirt.
- Kapa çeneni. - Tişörtünü beğendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]