Knock' em dead translate Turkish
182 parallel translation
- That means we're gonna knock'em dead.
- Herkesi hayran bırakacağız demektir.
I hope you knock'em dead.
Eminim seyircileri büyüleyeceksin.
And you'll knock'em dead at dinner
# Ve akşam yemeğinde mahvedersin onları #
I'll get down there and knock'em dead.
Pratikmiş. Oraya gidip hepsini alt edeceğim.
Or I take the Bar exam, which strikes me as nervous-making. - You'd knock'em dead.
Ya da New York eyaletinin baro sınavlarına gireceğim ve bu da sinirlerimi çok yıpratacak.
I'm sure you'll knock'em dead.
Eminim sana hayran kalırlar.
- Well, Mayday, knock'em dead.
- Pekâlâ, Mayday, hakla onları!
- Knock'em dead!
Gebert onları!
Knock ´ em dead, Lou.
Şaşırt onları Lou.
- Did you knock'em dead?
Onları nakavt ettin mi, baba?
- Knock'em dead, Bernard.
Hakla onları, evlat!
Knock'em dead.
Onları yere ser.
you'll go out there and knock'em dead.
Dışarı çıkacaksın ve ölümün kapısını çalacaksın.
You're gonna knock'em dead.
İzleyicileri büyüleyeceksin.
- Knock'em dead.
- Bitir onları.
You're gonna knock'em dead at the bowling alley.
Bowling salonundakiler mest edeceksin.
Knock'em dead, boy.
Gebert onları evlat.
Knock'em dead, kid.
- Öldür onları.
Knock'em dead!
Canlarına okuyacaksın.
And when you do, you'll wear your best clothes and knock'em dead?
En iyi giysilerini giy ve onları şaşırt.
I'll knock'em dead. But you have to be careful in prison.
Onları şaşırtacağım.
- You're gonna knock'em dead.
Onları devireceksin. Haklısın.
All right, kids, let's knock'em dead.
Tamam çocuklar, hadi şu işi bitirelim.
Well, go knock'em dead.
Evet, hadi onları büyüleyelim.
Knock'em dead.
Gebert onları.
Sydney ellen Wade of Virginia, knock `em dead.
Virginia'dan Sydney Ellen Wade, göster günlerini.
- Knock'em dead, okay?
- Canlarına oku, tamam mı?
- Go knock'em dead.
- Göster onlara.
You look great. Knock'em dead.
Harikasin goster onlara.
Knock'em dead.
Göster onlara.
You go out there and you knock'em dead.
Hadi git ve onları hakla.
Let's knock'em dead at state, Coach.
I'VE SEEN LONELY TiMES! ONLARI EYALET SAMPiYONASINDA EZELiM, KOC.
Oh, you ought to be, babe! You'd knock'em dead!
Oh, sen olmalısın, bebeğim!
Knock'em dead.
Parçala onları!
My girl's gonna knock'em dead.
Kızım onları yerle bir edecek.
Knock'em dead. Quick.
Mahvet onları!
Awesome. Knock'em dead, tiger.
Öldür onları kaplan.
KNOCK'EM DEAD. COULD WE HAVE YOUR ATTENTION?
İzin verirmisiniz lütfen?
Listen, knock'em dead.
Dinle, onları mahvet.
Knock'em dead!
Yık ortalığı! #...
Knock'em dead, partner.
İşlerini bitir ortak.
KNOCK'EM DEAD, GUYS.
Hey, öldürün onları.
Okay, so... Knock'em dead.
Büyüle onları.
Hey, knock'em dead.
Hey, göster onlara!
Let's knock'em dead.
Hepsine dersini verelim.
You'll knock'em dead out there.
Orada onların canlarına okuyacaksınız.
Knock'em dead.
Ölümüne vur.
You gonna knock'em dead, kid.
Onları bitireceksin, evlat.
You ready to knock'em dead like last time?
Onları geçen seferki gibi mahvetmeye hazır mısın?
- Knock'em dead.
- Göster kendini.
Knock'em dead and remember,
Ve unutma...
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead ahead 30
dead end 102
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead ahead 30
dead end 102
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead on 16
dead hands 25
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead wife 18
dead people 32
dead body 39
dead on 16
dead hands 25
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead wife 18
dead is dead 27
dead clade walking 20
knock 1427
knocking 523
knockin 17
knocks 138
knockout 31
knock yourself out 416
knock it off 874
knock on door 516
dead clade walking 20
knock 1427
knocking 523
knockin 17
knocks 138
knockout 31
knock yourself out 416
knock it off 874
knock on door 516