English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Knock' em dead

Knock' em dead translate Turkish

182 parallel translation
- That means we're gonna knock'em dead.
- Herkesi hayran bırakacağız demektir.
I hope you knock'em dead.
Eminim seyircileri büyüleyeceksin.
And you'll knock'em dead at dinner
# Ve akşam yemeğinde mahvedersin onları #
I'll get down there and knock'em dead.
Pratikmiş. Oraya gidip hepsini alt edeceğim.
Or I take the Bar exam, which strikes me as nervous-making. - You'd knock'em dead.
Ya da New York eyaletinin baro sınavlarına gireceğim ve bu da sinirlerimi çok yıpratacak.
I'm sure you'll knock'em dead.
Eminim sana hayran kalırlar.
- Well, Mayday, knock'em dead.
- Pekâlâ, Mayday, hakla onları!
- Knock'em dead!
Gebert onları!
Knock ´ em dead, Lou.
Şaşırt onları Lou.
- Did you knock'em dead?
Onları nakavt ettin mi, baba?
- Knock'em dead, Bernard.
Hakla onları, evlat!
Knock'em dead.
Onları yere ser.
you'll go out there and knock'em dead.
Dışarı çıkacaksın ve ölümün kapısını çalacaksın.
You're gonna knock'em dead.
İzleyicileri büyüleyeceksin.
- Knock'em dead.
- Bitir onları.
You're gonna knock'em dead at the bowling alley.
Bowling salonundakiler mest edeceksin.
Knock'em dead, boy.
Gebert onları evlat.
Knock'em dead, kid.
- Öldür onları.
Knock'em dead!
Canlarına okuyacaksın.
And when you do, you'll wear your best clothes and knock'em dead?
En iyi giysilerini giy ve onları şaşırt.
I'll knock'em dead. But you have to be careful in prison.
Onları şaşırtacağım.
- You're gonna knock'em dead.
Onları devireceksin. Haklısın.
All right, kids, let's knock'em dead.
Tamam çocuklar, hadi şu işi bitirelim.
Well, go knock'em dead.
Evet, hadi onları büyüleyelim.
Knock'em dead.
Gebert onları.
Sydney ellen Wade of Virginia, knock `em dead.
Virginia'dan Sydney Ellen Wade, göster günlerini.
- Knock'em dead, okay?
- Canlarına oku, tamam mı?
- Go knock'em dead.
- Göster onlara.
You look great. Knock'em dead.
Harikasin goster onlara.
Knock'em dead.
Göster onlara.
You go out there and you knock'em dead.
Hadi git ve onları hakla.
Let's knock'em dead at state, Coach.
I'VE SEEN LONELY TiMES! ONLARI EYALET SAMPiYONASINDA EZELiM, KOC.
Oh, you ought to be, babe! You'd knock'em dead!
Oh, sen olmalısın, bebeğim!
Knock'em dead.
Parçala onları!
My girl's gonna knock'em dead.
Kızım onları yerle bir edecek.
Knock'em dead. Quick.
Mahvet onları!
Awesome. Knock'em dead, tiger.
Öldür onları kaplan.
KNOCK'EM DEAD. COULD WE HAVE YOUR ATTENTION?
İzin verirmisiniz lütfen?
Listen, knock'em dead.
Dinle, onları mahvet.
Knock'em dead!
Yık ortalığı! #...
Knock'em dead, partner.
İşlerini bitir ortak.
KNOCK'EM DEAD, GUYS.
Hey, öldürün onları.
Okay, so... Knock'em dead.
Büyüle onları.
Hey, knock'em dead.
Hey, göster onlara!
Let's knock'em dead.
Hepsine dersini verelim.
You'll knock'em dead out there.
Orada onların canlarına okuyacaksınız.
Knock'em dead.
Ölümüne vur.
You gonna knock'em dead, kid.
Onları bitireceksin, evlat.
You ready to knock'em dead like last time?
Onları geçen seferki gibi mahvetmeye hazır mısın?
- Knock'em dead.
- Göster kendini.
Knock'em dead and remember,
Ve unutma...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]