English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Little bitch

Little bitch translate Turkish

2,026 parallel translation
What are you, a little bitch?
Nesin sen, küçük fahişe mi?
Did you just call me a little bitch?
Bana küçük fahişe mi dedin?
I just called you a little bitch.
Sana küçük fahişe dedim.
Let go of the door, you little bitch!
Çekil kapıdan seni küçük sürtük! Hoşgeldin!
You precocious little bitch!
Seni büyümüş de küçülmüş sürtük!
We're not letting that little bitch Winston walk.
Biz bu küçük kaltak Winston'ın yürümesine bile izin vermeyeceğiz.
Oh. Dyl's much better with the camera, and Marley... Deserved what she got, pious little bitch.
Dyl, kamera ile çok daha iyi çalışıyor ayrıca Marley başına geleni hak etti dindar küçük şıllık.
I don't cry like a little bitch'cause I can't open my milk.
Sütümü açamıyorum diye sürtük gibi ağlamıyorum.
Let's just kill the little bitch and be done with it.
- O sürtüğü öldürelim ve bu iş kapansın.
You don't want to listen to that vicious little bitch!
Bu ahlaksız küçük şıllığı kulak asma.
Now I want that little bitch arrested.
Şimdi sizden şu küçük şırfıntıyı tutuklamanızı istiyorum.
Yeah, and you're nothing but a boring little bitch.
Sen de sıkıcı haspanın tekisin.
Oh, you little bitch.
- Manyaktı bu.
That little bitch will be sorry.
O şıllığı pişman edeceğim.
Carter : Drop the gun. Punk-ass little bitch!
Silahı at.
♪ get loose into the night like it's... ♪ You trying to put the pound game on my girl, you little bitch?
Benim kızla işi pişirmeye çalışyorsun ha, seni küçük kaltak?
Don't be a little bitch, Nick.
Küçük orospu olma, Nick.
You're acting like their little bitch, okay?
Onların kaltağıymış gibi davranıyorsun, anladın mı?
You nasty little bitch.
- Seni edepsiz küçük fahişe.
I don't know if you know this or not, but your dad is a little bitch.
Bilmiyorum biliyor musun ama, baban adi herifin teki.
Chris was a moody little bitch, that's all.
- Bak adamım bilmiyorum. Chris dengesiz herifin tekiydi.
Has anybody seen Cristina? So today only one person looked at me like a psycho who might run down the hall naked, and Dr. Bailey screamed like a little bitch baby over a spider, so I'm feeling pretty good, you know, for a crazy person. Okay.
Cristina'yı gören oldu mu?
How long does it take to pull out your gun and shoot a little bitch?
Silahını çekip, küçük sürtüğü vurman ne kadar zamanını alırdı?
That little bitch has to learn what is expecting her in the future
O küçük fahişe de yakında kendisini nelerin beklediğini öğrenmek zorunda.
Okay, you little bitch, that's it!
Pekala, küçük fahişe, yetti artık!
If poor little bitch girl wants to have a spoiler party all over my housewarming, why would I even give a shit?
- Eğer zavallı, uyuz karı benim ev partimde, kendi partisini vermek istiyorsa bunu düşünmem bile.
But the little bitch just wouldn't shut up.
Ancak küçük piç kurusu hiç susmuyordu.
Open the door, you little bitch!
Aç kapıyı seni küçük sürtük!
Yeah, run away like a little bitch!
Tabii, küçük bir sürtük gibi kaç!
Remember the fat little bitch?
Şişman küçük orospuyu hatırlıyor musun?
You are slow, you little bitch.
Yavaşsın, seni küçük sürtük.
Nasty little bitch.
Seni kötü sürtük.
- Shut up, you little bitch tease!
- Kapa çeneni, küçük baş belası kaltak!
I remember the day they announced the rule. Same day I kicked a little bitch's ass at it.
Kural konulduğu gün piçin birinin canına okuduğumu hatırlıyorum.
What do you say we find that bitch and get his little friend here justice?
O sürtüğü bulup, adalet için küçük dostunu getirmeye ne dersin?
What do you say we find that bitch and get us a little frontier justice?
O sürtüğü bulup, adalet için küçük dostunu getirmeye ne dersin?
You tell that little bitch to come get it herself.
Katherine benden bir şey istiyorsa o orospuya söyle, gelip kendi alsın.
About the cash, Carter... Um, look, I sold my baseball-card collection, but the stupid son of a bitch only gave me 1,500, so I might need a little bit more time.
Para hakkında, Carter bak, beysbol kartı koleksiyonumu sattım ama orospu çocuğu bana yalnız 1500 dolar ödedi bu yüzden biraz daha zamana ihtiyacım olabilir.
Get back, you little son of a bitch.
Geri çekil, küçük hergele.
This little son of a bitch here is probably the best sidekick I've ever had.
Bu ufak yaratık belki de şu ana kadarki en iyi yardımcımdır.
You know what we do with little guys who come around here asking bitch-ass questions?
Etrafta kendilerini öldürecek sorular soran küçük adamlara ne yaptığımızı biliyor musun?
Why don't you look into shutting the hell up, You little lying, cocky, one-legged son of a bitch?
- Sen neden çeneni kapamanın anlamını araştırmıyorsun, seni yalancı, ukala, tek bacaklı aşağılık?
You evil little bitch!
Nelson burada yatğyor, yaşadı, sevdi, güldü.
Mm, mm, mm! I need me a little taste of this vanilla bitch right here.
Bu vanilyalı kaltağın tadına bakmak isterim.
Bit the little Fascist bitch!
Şu pis faşist sürtüğe vurun!
You're right that is your thing ln fact, you have to come looking for you little bitch ambiguous
Haklisin, beni ilgilendirmez.
Let me help you with the bitch, you guys can take care of the little prick
Sana yardım etmeme izin ver
Dirty little bitch.
Küçük pis orospu.
Where's the little bitch?
Nerede o küçük sürtük?
You little fucking bitch!
Kaltak
We just sold your little punk-ass tree, bitch!
Boktan ağacını başkasına sattık göt herif!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]