English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / She'll come back

She'll come back translate Turkish

396 parallel translation
She'll come back on her own.
Kendi kendine gelir.
Ah, she'll come back.
Geri döner.
Shh, or she'll come back.
Sşş, yoksa geri gelir.
- You think she'll come back?
- Sence geri döner mi? - Hayır.
Think she'll come back?
Geleceğini mi sanıyorsun?
She'll never come back no more.
Artık asla gelmeyecek.
No, she'll never come back.
Hayır, asla geri gelmeyecek.
Maybe she'll come back by herself.
Belki kendiliğinden döner.
She'll come back to you one day, then you'll have your reward.
Bir gün size dönecek sonra da ödülünüzü alacaksınız.
He believes she'll come back.
Geri geleceğine inanıyor.
She'll come back.
Geri dönecektir.
If she doesn't come back, I'll kill myself!
Eğer dönmediyse kendimi öldürürüm.
Oh, she'll come dragging'her tail back home.
Bakarsınız, kuyruğunu sürüye sürüye döner gelir.
She'll probably come back to listen.
Muhtemelen bizi dinlemeye gelir.
She'll come crawling back to you.
Sürünerek size dönecektir.
She'll come back..
Geri dönecektir.
But you'll see she'll come back soon.
Bak görürsün, birazdan döner.
Well, maybe she'll come back for them.
Belki almak için döner.
She'll come back, like a long-lost child.
Geri gelecek, uzun süredir kayıp bir çocuk gibi.
She'll never come back.
Asla geri gelmeyecek.
Throw her away and she'll always come back for another week of duty-free sex.
Fırlat gitsin. Nasılsa gelecek hafta karşılıksız seks için geri döner.
Maybe she'll come back by herself, the idiot.
Belki kendiliğinden geri döner diye, geri zekâlı.
She'll come back, I'm sure of it
- Gitti. - Geri gelecek, eminim.
She'll come back to me.
Bana geri dönecektir.
I'll come back when she's feeling better.
Kızınız biraz iyileşince yine gelirim.
She'll come back.
Öyleyse, geri gelecektir.
She'll come back with a bun in the oven...
Topuz saçlarıyla geri gelecek.
She'll come back.
Geri dönecek.
If she doesn't come back soon you know where I'll stick the bottle?
Birazdan dönmezse şişeyi nereye sokacağımı biliyor musun?
Of course she'll come back.
Tabiiki geri dönecek.
No, no, please, if-if she's busy, I'll come back later.
Yo, yo, lütfen, meşgulse... daha sonra yine gelirim.
I'm sure she'll come back
O zaman geri dönecektir.
She'll come right back.
Birazdan geri döner.
Don't worry, if I know Lois Lane, she'll not only come back with a Pulitzer Prize story, but a one-on-one interview with the hydrogen bomb titled :
Endişelenme, eğer Lois Lane "i tanıyorsam Pulitzer ödüllük bir hikaye... yazmakla kalmaz, o hidrojen bombasıyla da... " Niye Patladım? " başlıklı bir röportaj yapar.
I know very well she'll come back.
Geri döneceğine adım gibi eminim.
Rosa's come back from Russia as a radical extremist. When the revolution comes to Germany she'll be on the left, and I'll be on the right.
Devrim Almanya'ya gelince o solda olacak, ve ben sağda olacağım.
When she's dead, I'll come back and we'll get married.
Öldüğü zaman, geri dönerim ve evleniriz.
- Maybe she'll decide to come back.
Belki fikrini değiştirip geri gelir.
Then she'll come back. And she'll know who's boss.
Geri gelecek ve kimin patron olduğunu anlayacaktır.
No one's sure when she'll come back.
Ne zaman döneceğini kimse bilmiyor.
"Oh, all right," she says, "I'll come back at two o'clock."
"Tamam, saat ikide geri dönerim." dedi.
She'll come back soon.
Yakında döner artık!
She would be thinking if she'll come back alive to wear the shoes again.
Sağ kalıp o ayakkabıyı tekrar giyip giyemeyeceğini düşünmüş olsa gerek.
She'll come back.
O geri gelecek.
It's no big thing. Well, whatever she bowls, I'll just come back and beat her.
Kaç yaparsa yapsın daha daha sonra ondan iyisini yaparım.
She'll pack some things. Stay with her until I come back.
Ben dönünceye kadar, onunla kal.
You want to bite her butt off and scare her away, so she'll never come back.
Onun kıçını ısırmayı istiyorsun ve onu korkutup kaçırmayı, öyleki asla bir daha geri dönmemeli.
After we visit the beach, she'll come back.
Kumsalı ziyaret ettikten sonra..
- maybe she'll come back.
- geri dönebilir.
She'll get to the door, I'll talk fast and she'll come back.
Kapıya yönelir, sonra ben dil dökerdim, o da geri gelirdi.
Or she'll get out the door, be gone a couple of days... I'll play her a song or something and, you know, she'll come back.
Ya da dışarı çıkar, birkaç gün benden uzak kalır sonra ona bir şarkı yazardım ve geri gelirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]