English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shut up you

Shut up you translate Turkish

9,777 parallel translation
You shut up yourself.
Eğer yukarı kendinizi kapattı.
Then shut the fuck up, so you have a reason to survive this shit.
O zaman kes sesini de buradan canlı çıkmak için sebebin olsun.
- Don't you shut me up!
- Sesini yükseltme deme bana!
Shut up, you!
- Kapa çeneni!
Shut up, you two.
Kapayın çenenizi.
Would you shut up'?
Kapatacak mısın çeneni?
What, you want me to shut up, tell me to shut up.
Ne, susmamı istiyorsan, bana susmamı söyle.
You shut up!
Susun be!
- You shut up!
- Sen kapa çeneni!
Shit, man, do you ever shut up?
Lan oğlum sen hiç susmaz mısın?
- You shut up!
Asıl sen sus!
Shut up, all of you!
Kesin lan sesinizi hepiniz.
Cliffy, will you shut up?
- Cliffy susacak mısın?
Hey. Will you shut up!
Çeneni kapatacak mısın?
Shut the fuck up, both of you right now!
İkiniz de o lanet çenelerinizi hemen kapatın!
You shut up!
Kapa çeneni!
Shut up! - Alexis : You shut up!
- Sen kapat çeneni!
Um, you shut up! - David : You shhhut up!
- Sen kapat çeneni!
For Christ sake. Will you shut the fuck up and let's fight.
İsa aşkına, şu lanet çeneni kapa da dövüşelim.
You know what? Just shut the fuck up.
- Sesini kessen iyi olacak.
Can you guys just shut the fuck up?
Az susar mısınız?
Shut up. You selfish bastard.
Kapa çeneni.Seni bencil pinti piç.
We wouldn't even be in this fucking mess if it wasn't for you, shut the fuck up!
Sen olmasaydın bu karmaşa da olmazdık. Kes sesini!
You just shut the fuck up?
Sesini kesemez misin?
Yeah, shut the fuck up, you fucking love hearing yourself fucking talk!
Evet, kes şu kendini beğenmiş.. ... konuşmalarını artık!
You shut the fuck up!
Sen kes lan sesini!
My feeling is that accessory to murder is the greatest motivation for you guys to shut the fuck up.
Bence bu cinâyet aksesuarı.. Çeneni kapatmanız için muhteşem bir.. ... motivasyon olacak.
You just told Walt to shut up.
- Sadece kapa çeneni Walt söyledi.
Eva, I said, "Shut the fuck up!" You know... you know what my dad would say if he knew a fucking Jew was in his house, huh?
Eva, sana kes sesini dedim. Eğer babam evinde bir Yahudi olduğunu bilse ne derdi biliyor musun?
You shut up!
Sen kapa çeneni!
Okay, you need to shut up.
- Susman gerek.
You shut up, motherfucker!
Sen de kes sesini orospu çocuğu!
Shut up, all of you!
Kapayın çenenizi!
You fucking shut up!
Kapat lan çeneni!
Yeah. That shut you up, huh?
Evet.Bu çeneni kapatır, ha?
- Shut up, you fucking prick.
- Kapa çeneni, seni kahrolası puşt.
You need to shut the fuck up for once in your life!
Bir kez olsun kapa şu çeneni artık!
You need to shut up!
Susman lazım!
I don't want to get you killed, I want you to go home, You hear me, but shut up.
ÖImenizi istemiyorum, evinize dönmenizi istiyorum duydun mu beni şapşal, şimdi kapa şu çeneni.
Oh, shut up, you ugly cow.
Kapa çeneni koca ayı.
It'll take you four minutes. So just shut up and make the man look like this.
Kes sesini ve onu bu resmindekine benzet.
Okay, if I let you kiss me right now and I tell you it was the greatest kiss I've ever had in my whole life, even if I don't mean it, will you shut up and help Tom?
Eğer şu an beni öpmene izin verirsem ve sana bunun hayatımın en iyi öpücü olduğunu söylersem öyle olmasa bile çeneni kapatıp Tom'a yardımcı olacak mısın?
- Will you shut the hell up?
- Sesini keser misin?
When are you two gonna learn how to shut up?
Susmayı ne zaman öğreneceksiniz?
Yeah, maybe if you learn to shut the fuck up!
Evet belki o zaman çeneni kapamayı öğrenirsin!
You should shut up about shit you don't know about.
Bilmediğin şeyler hakkında konuşmayı kes o zaman.
- You should shut up.
Kes sesini.
Will you shut up?
Susar mısın?
How about I give you three kicks if you don't shut the fuck up?
Çeneni kapatmazsan sana üç tekme atmama ne dersin?
- Shut up. - What the fuck are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
You never shut up.
Çeneni hiç kapatmıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]