English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why did you

Why did you translate Turkish

29,342 parallel translation
Why did you save him?
Sen neden onu kurtardın?
Why did you keep buying all those houses when you knew nothing was selling?
Satılmadıklarını bildiğin halde... o kadar evi ne demeye aldın?
Why did you leave?
Neden gittin?
So, why did you freak out?
O zaman neden kafayı yedin?
Why did you hesitate?
Neden duraksadın?
Why did you sell out?
Neden kendini sattın?
Why did you call?
Neden aradın?
Why did you veto the blood spatter?
Kan sonuçlarını neden delil listesinden çıkarttın? - Ne?
Why did you veto the blood spatter?
Kanları neden listeden çıkarttın?
Why did you?
Neden böyle yaptın?
Why did you do it?
- Neden böyle yaptın?
Why did you not tell him?
Neden ona söylemedin?
Why did you rent a van last week?
Geçen hafta niye minibüs kiraladın?
Why did you call me, Sheriff?
Beni neden aradın Şerif?
Why did you have his number in the wedding drive at all?
Madem ki düğüne davet etmeyeceksen niye numarası var?
- So why did you?
- Neden götürdün peki?
Why did you leave me?
Beni neden terk ettin?
Why did you leave me in the ground?
Neden beni toprağın içinde bıraktın?
Why did you come?
Neden geldin?
Why did you go over?
Neden oraya uğradın?
So why did you go over?
O halde neden oraya uğradın?
Then why did you ask them to lift his diplomatic immunity?
Diplomatik dokunulmazlığını neden kaldırttın o zaman?
Why did you say no to him?
- Onu neden reddettin?
Why did you meet with him?
- Neden onunla görüştün?
So, why did you lie to my detectives?
Öyleyse neden dedektiflerime yalan söylediniz?
Why did you stop?
Neden durdun?
Why did you tell him that he molested children?
Niye ona çocukları taciz ettiğini söyledin?
But why did you put on the Chuck suit in the first place?
Neden Chuck'ın bedenine girdin ki?
Why did you create life?
Neden yaşamı yarattın?
Why did you try to be me?
Neden ben olmaya çalıştın ki?
Okay, why did you have to see us?
Tamam bizi neden görmek istedin?
If that's the way you feel, why did you show?
Eğer böyle hissediyorsan neden geldin?
Why did you bring me here?
Beni neden buraya getirdin?
Why did you install the security cameras everywhere?
Neden her yere güvenlik kameraları kurdunuz?
And why did you wait for me to get here to find out?
Burada ne olduğunu öğrenmek için neden beni beklediniz ki?
And why did you receive, say, this one?
Peki neden bunları aldınız? Mesela bunu?
Then why did you post a picture of yourself holding a gun?
O zaman neden elinde silah tutarken poz verdin?
I don't give a shit why you did it.
- Neden yaptığın umurumda değil.
You know what I did that Hardman found out about, but what you don't know is why I did it.
Hardman'ın yaptığımı ortaya çıkardığı şu şeyi biliyorsun ancak bilmediğin şey, nedeni.
Why did Bobo save you at the homestead?
Bobo seni çiftlikte neden kurtardı?
That's why you hate that I'm here,'cause I remind you of what you did, that you gave up on her.
Burada olmamdan bu yüzden nefret ediyorsun. Çünkü sana ne yaptığını, ondan nasıl vazgeçtiğini hatırlatıyorum.
Can you tell me why you did this?
Bunu neden yaptınız?
Mr. Hume, if all you wanted to do was talk to him, then why did UNis find you with two suitcases and a ticket to Mexico?
Mr. Hume, eğer tüm yapmak istediğiniz Onunla konuşmak ise, Polisler neden sizi Meksika'ya Kaçarken iki bavulla yakaladı?
And you did all this why?
Ve tüm bunları yaptın çünkü?
Why did I think you liked Furbys?
Neden Furby'leri sevdiğini düşündüm ki?
Hey, man, why did you hire me, then?
O zaman beni işe neden aldın?
Even if we did believe you, why are you telling us this now?
Sana inansak bile bunu neden anlatıyorsun ki?
So why did Zane buy another burner from you on the day he was killed?
O zaman Zane neden bir tane daha telefon satın aldı senden? Öldürüldüğü gün?
Why did you have to go...
Neden böyle yaptın?
So, why did he involve you?
Neden o zaman seni de bu işe soktu?
Tell me, did Ms. Shipton ever tell you why she left MI6?
Lütfen söyleyin, Bayan Shipton size hiç neden MI6'dan ayrıldığını anlattı mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]