English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Your ass is mine

Your ass is mine translate Turkish

61 parallel translation
You snafu like that again, Bissell, your ass is mine.
Şeridi bir daha böyle karıştır ki Bissell, kıçına tekmeyi basayım.
If I ever catch you even thinking about Lisa or anybody else here in this room, your ass is mine.
Bir kez daha Lisa hakkında ileri geri konuştuğunu duyarsam ya da bu odadaki herhangi biri hakkında konuşursan o zaman kıçın benim olur.
- "Your ass is mine" says Kong.
- "Kıçın benim" dedi Kong.
Your ass is mine!
Postun bana ait!
Your ass is mine
Elimden kurtulamazsın.
Because at 0600 tomorrow your ass is mine.
Çünkü yarın 06.00'da... kıçınız benim olacak.
- Your ass is mine.
- Senin kellen benim.
Your ass is mine now, sweetheart.
Artık sen bana aitsin güzelim.
Your ass is mine, boy.
Sen benimsin oğlum.
Just a little reminder- - if I find out you cut class... your ass is mine.
Küçük bir hatırlatma- - Eğer okuldan kaytardığını kanıtlarsam işin bitti.
If anybody calls for a definition of "probable cause", "reasonable suspicion" "stop and search", you look it up and fax it to him in three minutes, or your ass is mine.
Biri "makul şüphenin tayini" "makul şüphe" nin anlamı nedir diye ararsa anlamına bakıp ve üç dakika içinde faks çekmezseniz çıranızı yakarım.
- Bridge the hole! Your ass is mine!
- Gel bakalim.Senin kafani koparacagim!
Your ass is mine!
Sen benimsin!
Your ass is mine.
Götünü sikeceğim senin.
Anybody screws up and your ass is mine.
Hata yapanın canına okurum.
If you've screwed Vaughn, your ass is mine.
Vaughn'a kazık attığını öğrenirsem, bizzat canına okuyacağımı bil.
Your ass is mine, cheese puff!
Sen benimsin, şişme peynir! .
Your ass is mine!
Benden kurtulamazsın!
Your ass is mine.
Seni öldüreceğim.
Your ass is mine.
Yakaladım seni!
- Your ass is mine.
- Elimdesin.
Your ass is mine.
Kıçın benimdir.
Your ass is mine.
Sen benimsin.
Yeah, but you'll step out of line again, and when you do, your ass is mine.
Evet, ama bir kez daha çizgiyi aşarsan,.. ... anında... kıçını tekmelerim.
Your ass is mine until I say otherwise.
Tersini söyleyene kadar, kıçın bana ait.
Your ass is mine until I say otherwise.
Ben tersini söyleyene kadar, kıçın benim.
- Your ass is mine!
- Seni geberteceğim.
Your ass is mine, Norbit!
Elimdesin, Norbit!
Your ass is mine now, Milo.
Artık kıçın benim elimde Milo.
Your ass is mine.
Yakaladım kıçını.
Erik Estrada, your ass is mine!
Erik Estrada, elime düştün.
Your ass is mine!
* Your ass is mine!
From now on, Botwin, your ass is mine.
Botwin, bundan sonra ben ne dersem o olacak.
Your ass is mine.
Şimdi düştün elime.
Your ass is mine!
Kıçın bana ait!
Your ass is mine, bitch!
Senin kıçına döşüycem, kaltak!
Motherfucker, your ass is mine now!
Amın düdüğü, artık götün benim!
Any day now, Mahoney, and your little ass is mine.
Çok yakında Mahoney, kıçını kaptıracaksın.
When all the world is mine, I will personally fry your lard-ass.
Dünya elime geçtiği zaman o koca kıçını bizzat ben kızartacağım.
Your ass is on the line here, but so is mine.
Seni kucağa oturtacaklar ama, beni de oturturlar.
Rebo, is that your ass or mine?
Rebo, bu hangimizin kıçı?
You better hope they don't let me out of here soon'cause your fucking black ass is mine.
Beni buradan yakında salmamaları için dua et çünkü senin kara götün artık bana ait.
- Yeah, mine's on my shoulders, and yours is up your ass!
Pılını pırtını topla ve git.
Your sweet ass is mine.
Ayrıca, tatlı kıçın benim.
"Is your ass is as sore as mine?" "Is your ass is as sore as mine?"
"Senin kıçın da benimki kadar acıyor mu?"
your ass is mine, taylor.
Bunu ben yapmadım! Kıçına tekmeyi basacağım, Taylor.
And this time your ass cherry is mine!
Ve bu sefer senin göt benim olacak!
Your little stupid bitch-ass brother, that little fucking shithead is mine.
Senin aptal ufak kardeşin, O ufak bok kafalı da benim.
But this is your ass on the line, not mine.
Ama tehlikede olan sensin, ben değil.
There is no mine and your ass here.
Senin yada benim arkam diye bir şey yok.
But your ass is on the line as much as mine is.
Benim olduğu kadar senin de başın belada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]