English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Your friend is here

Your friend is here translate Turkish

229 parallel translation
Do you suppose your friend is here?
Sence arkadaşın bu gece burada mıdır?
I think your friend is here.
Sanırım arkadaşın geldi.
Your friend is here.
Arkadaşın burada.
Miss Hobbes, your friend is here.
- Bayan Hobbs, arkadaşınız geldi.
- Your friend is here.
- Arkadaşın geldi.
Dr. Carter, your friend is here.
Dr. Carter. Arkadaşınız burada.
We found your friend is here. On an island.
Arkadaşının bir adada olduğunu öğrendik.
Your friend is here.
Arkadaşın geldi.
Your friend Lt. Rosenthal, from the Hallbach camp, is here.
Arkadaşınız Teğmen Rosenthal burada.
Little surprised, peterson? I'm glad your friend smith is here, too.
Şaşırdın mı, Peterson?
Your friend Mr. Clark is coming here tonight.
Arkadaşın Bay Clark bu gece buraya geliyor.
I want to be very sure I understand what your friend here is talking about.
Arkadaşının neyden bahsettiğini öğrenmeyi cidden çok istiyorum.
I think your friend here should be warned that the case of Josef K is likely to be followed through any number of courts.
Bence Bay K.'nın durumunda her türlü önlem alınmalıdır.
I guess nobody else here is interested but I'd sure like to meet your friend.
Kimseyi alakadar etmez ama arkadaşınla tanışmak istiyorum.
Do you know that your friend Rupert, who was here last night, is dead?
Hani dün gece burada olan şu arkadaşın Rupert'in öldüğünü biliyor muydun?
Your friend here is ready whenever you are
Arkadaşın hazır, sen ne zaman hazır olursan.
Now, what the hell is your friend doin out here?
Arkadaşın buralarda ne bok yiyormuş?
I'm sorry, your friend Tabrej is not here.
Üzgünüm, senin arkadaşınım Tabrej burada değil.
Your work here is finished, my friend.
Buradaki görevin tamamlandı dostum.
Charlatan, your old friend is here!
Hey Şarlatan! Eski dostun geldi!
Your friend's home is right here.
Arkadaşının evi tam burada.
Well, it just so happens that your friend here is only mostly dead.
Arkadaşınız sadece "genel olarak ölü" sayılır.
Is your friend, the fireman, here?
İtfaiyeci arkadaşın burada mı?
You know, your friend here is a real piece of work!
Arkadaşın gerçekten de türünün tek örneği!
Despite my zealous friend here our purpose is to help, not undermine, your work, captain.
Öfkeli arkadaşıma rağmen, amacımız size yardım etmek, işinizi küçümsemek değil.
Before we begin, I'd like to say that everyone here is your friend.
Başlamdan önce, şunu belirtmek isterim ki buradaki herkes senin arkadaşındır.
Your friend Lois Lane is here.
Arkadaşın Lois Lane burada.
Seymour, your friend Bart is here.!
- Seymour, arkadaşın Bart geldi.
But I don't think your friend here is being very helpful.
Ama arkadaşınız pek yardımcı olmuyor.
Lois, it almost sounds as if your friend here is suggesting I should be glad my suit was stolen.
Lois, arkadaşın neredeyse elbise çalındığı için sevinmem gerektiğini söylüyor.
I don't know who your lady friend here is...
Buradaki bayan arkadaşın kim bilmiyorum...
We got F.B.I. Agents running around, military police. Whatever the hell is going on around here, it's big, And your lady friend is somehow at the center of it all.
Etrafta FBI ajanları, ordu polisleri var burada ne dönüyorsa büyük bir olay ve senin bayan bütün bunların merkezinde.
I'll wager your friend Gustave is around here.
Bahse girerim arkadaşın Gustave buralardadır.
Your Dad's friend from the army, Mr Nair is bringing his daughter here.
Bağlantıyı koparma. Bay Nair. Ordudan babanın bir dostu.
I'm afraid your friend Aeryn is no longer here, but there is someone else you may be interested in meeting.
Korkarım arkadaşın Aeryn artık burada değil ama tanışmayı isteyebileceğin başka birisi var.
Well, and now your Nazi friend is here.
Peki, ve şimdi senin Nazi dostun burada.
No, your friend Maite is the Mata Hari round here.
Olmaz, buraların Mata Hari'si arkadaşın Maite.
Dr. Daniel Jackson, and your friend here is named Teal'c.
Dr Daniel Jackson, ve arkadaşınızın adı Teal'c.
Your friend from Paris is here.
Paristen gelen arkadaşın burada.
You want to kick and scream, that's fine, but if you ever yell at my friend again over nothing, then I will wipe that scary smile off your face, and keep it in my purse until no one around here is any more scared of you than I am.
Eğer öğrencilerinin canına okumak istiyorsan benim için sorun yok, ama eğer bir daha arkadaşıma boş yere bağırırsan ; o korkunç gülümsemeyi yüzünden bizzat kendim söker, çantama koyar, ta ki herkes seni, benim bulduğumdan bile daha az korkunç bulana dek saklarım.
Oh, look, Kyle, your little friend Stan is here to see you!
Bak Kyle. Arkadaşın Stan seni görmeye gelmiş.
Paul here is your friend, but I bet you never practice fighting him!
Paul işte arkadaşın ama eminim onunla dövüşmeyi hiç pratik etmemişsindir!
Is your friend here?
Arkadaşın burada mı?
Is it here that your invalid friend Mr Bunbury resides?
Bu evin engelli arkadaşınız Bay Bunbury'nin yaşadığı, ev olup olmadığını sorabilir miyim?
Your special friend here is doing a splendid job ruining your image all by herself.
Gidelim mi? - Kapa çeneni Witter. Özel arkadaşın imajını lekeleme işini tek başına hallediyor zaten.
This is the New York Times that your friend here has delivered to him at school... for his Social Studies requirement, then he doesn't read them.
"Arkadaşın" sosyal bilimler dersi için her gün aldığı ama okumadığı New York Times.
The reason your friend died, and you're here now, is all because of the war, isn't it?
Arkadaşının ölmesi, şu anda burda olman, hepsi savaş yüzünden değilmi?
- Is your friend still here?
- Arkadaşın hâlâ evde mi?
And stop pretending anybody here is your friend.
Sen de buradaki herkes arkadaşınmış gibi davranmayı kes.
This is kind of like that, except your friend Johnny here is our treasure map.
Bu da öyle bir şey işte. Tek farkı, arkadaşın Johnny bizim hazine haritamız.
My friend said I could get one here. Well your friend is wrong.
- Arkadaşım bir tane almış ama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]