English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вы знали жертву

Вы знали жертву translate English

31 parallel translation
- Как близко Вы знали жертву?
- How close were you to the victim? Real close.
- Вы знали жертву?
- You knew the victim?
Вы знали жертву?
Did you know the victim?
Вы знали жертву.
You described the murder weapon.
Ладно вам, Лайтман, мы все понимаем, что вы знали жертву
Ok, lightman, we know you knew the victim.
Вы знали жертву.
You knew the victim.
Так Вы знали жертву.
So you knew the victim.
Советник, советник, вы знали жертву, Рози Ларсен?
Councilman, councilman, - did you know the murder victim, Rosie Larsen?
Советник, советник, вы знали жертву, Рози Ларсен?
Councilman, councilman, did you know the murder victim, Rosie Larsen?
У нас есть причины полагать, что вы знали жертву.
We have reason to believe you knew the victim.
Вы знали жертву, Джейкоба Картера?
First off, did you know the victim, Jacob Carter?
Капитан Крейген, вы знали жертву?
Captain Cragen, did you know the victim?
Вы знали жертву.
You knew the victim. All right.
Вы знали жертву убийства Джастина Уэйда.
You know the murder victim Justin Wade.
Как хорошо вы знали жертву?
So how well did you know our victim?
Вы знали жертву, Брюса Грэйди?
Did you know the victim, Bruce Grady?
Так вы знали жертву?
So, how well did you know the victim?
Как хорошо вы знали жертву?
How well did you know the victim?
Подождите, вы знали жертву?
Wait, you knew the victim?
Итак, вы знали жертву?
Okay, now, you knew the victim how?
Вы не можете отрицать, что знали жертву.
Can't deny that you knew the victim.
Мистер Грин, вы хорошо знали жертву - Франциско?
Mr. Greene, how well did you know our victim--Francisco?
Вы хорошо знали жертву, мистера Фанте?
How well did you know the victim, Mr. Fante?
Вы хорошо знали жертву?
You knew the victim well?
Насколько хорошо вы все знали жертву?
How well did you all know the victim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]