English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Это наше общее дело

Это наше общее дело translate English

27 parallel translation
Помните, это наше общее дело
Remember, we're all in this together.
- Это наше общее дело, Бен.
- We're all in this together, Ben.
Теперь это наше общее дело.
Okay? We're in this together.
Это наше общее дело.
We're in this together.
Ну же, это наше общее дело.
Come on, we're in this together.
Теперь это наше общее дело, потому что ты скоро потеряешь работу.
Well, actually, it's all of our business now because you're about to lose your job.
ФБР и другие агентства скоро прибудут, теперь это наше общее дело.
FBI and other agencies are coming in, making it a joint effort.
Да, но это наше общее дело.
But we've been doing this together.
Это наше общее дело.
This is in all of our interests.
Это наше общее дело!
This our case!
Это наше общее дело.
We're all in this together.
Это наше общее дело.
It affects all of us.
Это наше общее дело, да?
We're all in it together, right?
Это наше общее дело, мистер МакГилл... Будь что будет.
We are in this together, Mr. McGill, come what may.
Нравится вам это или нет, это наше общее дело.
Look, like it or not, we are in this together.
Это мой личный вклад в наше общее дело.
This is just a donation from me.
А как же мы? Это же наше общее дело.
We built this place together.
Это же наше общее дело.
We're all in this together.
Это теперь наше общее дело.
We're all in this together now.
Это наше общее дело.
It is all our business.
Это наше общее мужское дело, для нас троих.
That's our { \ guy } thing, us three.
- Это вроде как наше общее дело.
- It's kind of what we do.
К тому же, это ведь наше общее дело.
Besides, that's the business, for all of us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]