Впустите их translate Turkish
19 parallel translation
Скорее, скорее, впустите их.
Acele et, onları içeri al.
Впустите их.
Onları içeri al.
Вам стоит на это посмотреть. - Впустите их сюда.
Bunu yakından seyretsinler.
- Впустите их.
- Onlara izin ver.
Впустите их.
İçeri al.
Впустите их, ребята!
İçeri alın onları dostlar.
Я — доктор. Нет! Вы впустите их!
Hayır, girmelerine izin verirsin!
Если ангелы к вам стучатся, просто впустите их и исполнитесь их Благодатью.
Eğer melekler kapınıza gelirse onları içeriye alın ve içinizi onların özü ile doldurun.
Помните, когда ангелы явятся, и постучат, впустите их.
Unutmayın melekler gelip kapınızı çaldığında onları içeriye alın.
Прекрасно, впустите их.
Güzel, huzura çağır.
Впустите их!
Onları içeri alın.
Впустите их.
Girsinler içeri.
ОФИЦЕР : Впустите их.
Kapıyı açın.
Впустите их.
İçeri alalım.
Впустите их.
Herkesi içeri alın.
Впустите нас и огласите их.
Bizi içeri al ve ne olduklarını söyle bize.
Впустите их!
İçeri alın!
Впустите в себя их образы.
Bırak görüntüler sana gelsin.
их имена 38
их дом 20
их очень много 29
их было так много 27
их сын 29
их нет 339
их слишком много 239
их так много 100
их не так много 16
их не волнует 16
их дом 20
их очень много 29
их было так много 27
их сын 29
их нет 339
их слишком много 239
их так много 100
их не так много 16
их не волнует 16
их нет дома 30
их больше 70
их двое 97
ихаб 33
их много 103
их называют 37
их четверо 30
их несколько 35
их кто 36
их было трое 45
их больше 70
их двое 97
ихаб 33
их много 103
их называют 37
их четверо 30
их несколько 35
их кто 36
их было трое 45
их трое 47
их не будет 30
их было больше 18
их здесь нет 145
их было двое 69
их цель 44
их больше нет 111
их было 66
их что 40
их сотни 31
их не будет 30
их было больше 18
их здесь нет 145
их было двое 69
их цель 44
их больше нет 111
их было 66
их что 40
их сотни 31