English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Извиняюсь за опоздание

Извиняюсь за опоздание translate Turkish

22 parallel translation
- Энн, я извиняюсь за опоздание..
Anne, geciktiğim için özür dilerim.
Тебе я не извиняюсь за опоздание.
Aslında üzgün değilim.
Извиняюсь за опоздание.
Geç kaldığım için üzgünüm.
Извиняюсь за опоздание.
Üzgünüm geciktim.
Я извиняюсь за опоздание, сенатор.
Geç kaldığım için özür dilerim senatör.
Извиняюсь за опоздание.
Hayır, sorun değil. Her şey yolunda mı?
- Что вы, это я извиняюсь за опоздание.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
Извиняюсь за опоздание.
Geç kaldığım için özür dilerim.
Извиняюсь за опоздание.
Geç kaldım da.
Извиняюсь за опоздание!
Geciktiğim için kusura bakmayın.
Извиняюсь за опоздание.
Kusura bakma geciktim.
Я дико извиняюсь за опоздание.
Geç kaldığımız için çok özür dilerim.
Извиняюсь за опоздание.
Kusura bakma, geciktim.
Ужасно извиняюсь за опоздание.
Geç kaldığım için çok çok özür dilerim.
Извиняюсь за опоздание.
Özür dilerim, geç kaldım.
Извиняюсь за опоздание!
Kusura bakmayın geciktim!
Это дань уважения Зигги Стардасту и Паукам с Марса. Извиняюсь за опоздание.
Ziggy Stardust and the Spiders from Mars'a saygımı sunmak için.
Извиняюсь за опоздание.
Kusura bakmayın, geciktim.
- Извиняюсь за опоздание.
- Geç kaldım üzgünüm.
Извиняюсь за опоздание, ваша честь. - К порядку, пожалуйста.
Çok üzgünüm geciktik, Sayın Yargıç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]