English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Какое это имеет значение

Какое это имеет значение translate Turkish

318 parallel translation
Но какое это имеет значение?
- Var ama ne fark eder ki?
- Какое это имеет значение?
- Ne önemi var ki?
Какое это имеет значение?
Bunun mektubunla ne ilgisi var?
И какое это имеет значение кто он?
kim olduğunun ne önemi var ki.
Какое это имеет значение?
Artık ne fark eder ki?
Какое это имеет значение? Если я доверяю вам, если вы доверяете мне...
Ben size güvenirsem, sizde bana... ne önemi olabilir ki?
Какое это имеет значение?
Ne olacak ki?
Какое это имеет значение?
Önemli mi?
Вы замужем? Ну какое это имеет значение?
Galya, seni kıskandığımı itiraf etmeliyim.
Какое это имеет значение?
Ne fark eder ki? - Peki, adres telefon var mı?
Какое это имеет значение?
Fark eder mi?
- Какое это имеет значение?
- Yaşım neyi değiştirir.
Какое это имеет значение?
- Ne fark eder?
После всего, через что я прошла, какое это имеет значение?
Yaşadıklarımdan sonra, ne önemi var?
Если подумать... то, какое это имеет значение?
Düşününce dedim ki ne fark eder?
Хорошо, месье Роберт, я объясню Вам, какое это имеет значение.
Size ne fark edeceğini söyleyeyim, Mösyö Robert :
Какое это имеет значение?
Bir şey fark etmezdi.
Не понимаю, какое это имеет значение.
Bunun ne alakası var anlamadım.
Если она не настоящая, какое это имеет значение?
Gerçek değilse, ne önemi var ki?
Какое это имеет значение, если мы все равно не сможем взлететь на нашем самолете?
Olabilir veya olamaz. Önemli değil... çünkü, bu uçakla bir yere gidecek değiliz.
Да какое это имеет значение?
Ama önemli değil. O senin karın.
Честь, позор - какое это имеет значение?
Onur yada onursuzluk- - ne önemi var ki?
Какое это имеет значение?
Ne önemi var?
Какое это имеет значение, о чем я думала?
Benim ne düşündüğüm ne önem taşıyor?
- Какое это имеет значение?
- Sanırım sana acı verici gerçekleri göstermem gerekecek. - Sona mı ersin? - Evet.
Какое это имеет значение?
Bu zamanın farkı ne?
Какое это имеет значение, если их будут держать взаперти?
Eğer onları kilit altında tutacaklarsa ne farkeder ki?
Какое это имеет значение?
Bu kadar kızacak ne var?
Да, но какое это имеет значение?
Evet, ama bununla ne ilgisi var?
- Какое это имеет значение?
- Ne fark eder?
- Какое это имеет значение?
- Bunların ne alakası var?
Да, но какое это имеет значение сейчас?
Evet, düşünüyorum. Ama, bu neyi değiştirir ki?
- Какое это имеет значение? - Просто из головы не идет.
Çünkü kafama takıldı.
Какое это имеет значение?
Kimin umurunda?
Это имеет какое-то значение?
Saçmalamayı kes.
Какое это теперь имеет значение?
Ne fark ederdi?
Я что-то не вижу, какое значение имеет всё это по отношению к её занятиям в школе, доктор Земф.
Bütün bunlar ne demek oluyor anlamıyorum. Bir öğrenci olarak davranışlarıyla bunun ne alakası var Dr. Zemph?
Только какое это теперь имеет значение?
Şu terlikler! Artık fark ettiğini sanmıyorum.
Это действие имеет какое-то значение?
Bu hareketin bir önemi var mı?
К тому же, какое это теперь имеет значение?
Nasılsa artık önemi yok. Ilona.
Какое все это имеет значение, если ты мне дороже, чем все научные истины мира?
Ama sen benim için bütün bu bilimden daha çok şey ifade ediyorsun!
Все, что имеет хоть какое-то значение - это то, что вы живы.
Önemli olan hayatta olman.
Какое это вообще имеет значение?
Bunun konuştuğumuz konuyla ne ilgisi var?
- И какое это имеет для нас значение?
- Bunun bize ne anlam ifade etmesi gerekiyor?
Какое это имеет для меня значение если я умру?
Eğer ölürsem bunun benim için yararı ne?
- Тебе все равно, какое тогда это имеет значение?
- Umurunda değil, ne farkeder ki?
Это имеет какое-нибудь значение?
Bu bir şeyi değiştirir mi?
Вряд ли теперь это имеет какое-то значение.
- Bu durumda bence bir fark yaratmaz.
- А какое для них это имеет значение?
- Bu işi etkileyecek mi?
Да. Но какое значение имеет то, как она занимается любовью...? Танцует так, как делала это с вами?
Bunun ne önemi var, eğer sizinle seviştiği dans ettiği figürleri yeniden yapıyorsa?
Вы думаете, что если встретили ее здесь, это имеет какое-то значение?
Sence onunla terapide karsılaşmanın önemi var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]