English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Красиво сказано

Красиво сказано translate Turkish

23 parallel translation
Как красиво сказано!
Her şeyi çok güzel ifade ettiniz.
Это все очень красиво сказано но у тебя есть еще близкие и родные, ты не один.
Bu dediklerin güzel şeyler de yalnız değilsin, bir ailen var.
- Красиво сказано.
- Bu iyiydi.
Красиво сказано!
- Gizem iyidir. - Çok iyidir.
Красиво сказано.
Süslü kelimeler kullanmayı dene.
Красиво сказано, господин директор, но это уже история. Нам надо подписать несколько документов.
Çok güzel şeyler ama bunları bir kenara bırakıp şu imzaları atalım.
- Красиво сказано.
- Aslında hiç fena değil.
Очень хорошо, красиво сказано.
Kaptın. İyi yi, güzel.
Прекрасно. Красиво сказано.
Aferin, güzel konuşmaydı.
Красиво сказано.
Bu konuyu çok düşünmüşsün.
Красиво сказано.
Kız kardeşinin mutluluğu onun da mutluluğuymuş.
Красиво сказано.
Güzel konuşmaydı.
Очень красиво сказано.
Aslında harikaydı.
Красиво сказано, Дональд.
Güzel savundun Donald.
Красиво сказано.
Çok güzel.
Красиво сказано.
- İyi söyledin
Красиво сказано, Анджела.
Çok güzel söyledin, Angela.
Да. Красиво сказано.
Çok güzel söyledin.
Красиво сказано.
Burada kalalım, kimin geleceği belli olmaz. Çok iyi laf!
Сказано красиво, но любовь ослепляет вас. Ну и что?
- Güzel sözler ama aşk sizi kör etmiş.
Красиво сказано...
Güzel söz.
Красиво – мягко сказано.
Bu düğün güzelden de öte.
Сказано красиво.
- Çünkü oldukça güzeldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]