Куда я клоню translate Turkish
18 parallel translation
- Понял, куда я клоню?
Senin Küba'ya gelmenle ilgili değil, ne demek istediğimi anlarsın.
Ты видишь, куда я клоню?
Nereye vardırdığımı anlıyorsun değil mi?
- Понимаешь куда я клоню?
Demek istediğimi anladın mı?
Знаете куда я клоню?
Yani anlıyor musun?
Ты понимаешь куда я клоню?
Bununla nereye varacağımı görüyor musun?
Понимаете, куда я клоню, детки?
Nereye varmak istediğimi anladınız mı?
Вам не интересно узнать, куда я клоню?
Hangi yöne eğildiğimi biliyor musun?
Понимаете, куда я клоню?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Поняли куда я клоню?
Anlıyor musunuz?
Видите куда я клоню?
Burada ne yaptığımı görüyor musunuz?
Понимаешь, куда я клоню?
Ne söylediğimi anlıyor musun?
Понимаешь, куда я клоню?
Gerçekten çok yoruldum.
Видишь куда я клоню?
Anladın mı gidişatı?
Вы поняли, куда я клоню, парни?
Neden buraya geldiğimi anlıyor musunuz, çocuklar?
Думаю, несложно догадаться куда я клоню.
Neden bahsettiğimi anlıyorsunuzdur.
Поняла куда я клоню?
Nereye varmaya çalıştığımı anladın mı?
И сейчас я не очень понимаю, куда клоню, но я знаю, что мы достигнем этого вместе!
Bunu söyleyerek nereye varmak istediğimi bilmiyorum ama oraya beraber varacağımızı biliyorum!
И сейчас я не очень понимаю, куда клоню, но я знаю, что мы достигнем этого вместе!
Hadi ama. Doğum gününü unutacağımızı sanmadın, değil mi? 30 saniye!
куда я денусь 21
куда я иду 88
куда я еду 60
куда я пойду 42
куда я попал 22
куда я поеду 25
куда я могу пойти 16
куда я скажу 19
куда я хочу 16
куда я 26
куда я иду 88
куда я еду 60
куда я пойду 42
куда я попал 22
куда я поеду 25
куда я могу пойти 16
куда я скажу 19
куда я хочу 16
куда я 26
куда я направляюсь 31
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36
куда ты пойдёшь 61
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36
куда идешь 185
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда вы меня везете 44
куда вы меня везёте 30
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда вы меня везете 44
куда вы меня везёте 30
куда он ушел 105
куда он ушёл 54