Не волнуйся о деньгах translate Turkish
8 parallel translation
Аким, не волнуйся о деньгах.
Akeem, fakirlikten endişe etmekten artık vazgeçsen.
Не волнуйся о деньгах. Мне платит штат.
Para konusunda endişe etme.
- Не волнуйся о деньгах.
- Parayı düşünme.
Не волнуйся о деньгах.
Paranı merak etme!
Не волнуйся о деньгах.
Parayı dert etme.
- Не волнуйся о деньгах.
- Sen parayı dert etme.
О деньгах не волнуйся. - Ясно.
Parayı önemseme.
не волнуйся 9901
не волнуйся о нем 18
не волнуйся насчет этого 32
не волнуйся за меня 142
не волнуйся из 43
не волнуйся ты так 29
не волнуйся об этом 463
не волнуйся так 39
не волнуйся за нас 17
не волнуйся за него 16
не волнуйся о нем 18
не волнуйся насчет этого 32
не волнуйся за меня 142
не волнуйся из 43
не волнуйся ты так 29
не волнуйся об этом 463
не волнуйся так 39
не волнуйся за нас 17
не волнуйся за него 16
не волнуйся обо мне 90
о деньгах 66
не волнуйтесь 3592
не волнует 89
не вовремя 75
не возражаю 130
не возвращайся 123
не возьмёшь 16
не вор 18
не возражаете 908
о деньгах 66
не волнуйтесь 3592
не волнует 89
не вовремя 75
не возражаю 130
не возвращайся 123
не возьмёшь 16
не вор 18
не возражаете 908