Прекрасное вино translate Turkish
20 parallel translation
Прекрасное вино.
Mükemmel bir şarap.
Это прекрасное вино доставили из Вивара. Нет, Фаньес, спасибо.
Leydim biraz şarap ister mi?
Мы забываем, что это прекрасное вино из Шантюрга.
Bu harika Chanturgue şarabı araya gidiyor. Tadına ilk kez bakıyorum.
- Прекрасное вино. Я уверен в том, что Паскаль его тоже пил, потому, что он местный житель.
Pascal da Clermont doğumlu olduğuna göre muhtemelen Chanturgue içiyordur.
Дорогой сосед, у вас прекрасное вино, но должен признать - я проиграл.
Şarabınız lezzetli ama gerçeklerle yüzleşmem gerek.
Прекрасное вино.
Şarap harika.
Прекрасное вино с замечательной взвесью.
Harika bir yoğunluğu olan güzel bir şarap.
Это прекрасное вино.
O muhteşem bir şaraptır.
У меня есть прекрасное вино.
İyi şarabım var.
Откуда это прекрасное вино?
Bayan, bu güzel şarap hakkında bilgi alabilir miyiz?
Отличная еда, прекрасное вино.
Harika bir yemek ve şarap.
Какое прекрасное вино.
Vay canına, oldukça güzelmiş.
Благодарю. Прекрасное вино, как само папство. Зрелое, завершенное.
Papalığın kendisi gibi güzel bir şarap ; olgun, güzelce harmanlanmış kökleri toprakta, çiçekleri cennette ve maymun tarafından tüketilmiş.
У нас было прекрасное вино, сыр, время пролетело незаметно.
Yıllanmış şarap, peynir falan derken zaman su gibi geçti.
Прекрасное вино.
Şarap güzelmiş.
А после вы приходите ко мне, флиртуете и флиртуете, и флиртуете, и целуетесь, и целуетесь, и вкушаете мою классную музыку, прекрасное вино, а после проливаете его на мой шикарный ковёр... и ржёте над этим.
Sonra yanıma geliyorsun, tekrar tekrar flört ediyorsunuz üstüne öpüşüyorsunuz muhteşem melodilerimi dinliyorsunuz, mükemmel şarabımdan içiyorsunuz gidip harika halımın üstüne döküp gülüyorsunuz.
Прекрасное вино превращается в пойло.
Şimdi ucuz şarabımız var.
Ну, пока ты так говоришь и и не мое прекрасное рисовое вино
Peki, Doktor, Zannediyorum otopsi yapabilirsin. Gerçekten orada birşeyler olduğuna inanıyormusun?
Это прекрасное, вкусное вино из Италии.
Çok leziz ve güzeldir. Yapıldığı yer ise İtalya.
Какое прекрасное вино.
Sanıyorum ağ çözümleri tekliflerimiz her şeyi söylüyor.
виноград 77
вино 468
виноват 693
виновен 546
виновата 104
виновна 85
виноватой 17
виновны 26
виноватым 20
виновата я 17
вино 468
виноват 693
виновен 546
виновата 104
виновна 85
виноватой 17
виновны 26
виноватым 20
виновата я 17
виноват я 33
виновным 52
виновен он или нет 18
виновен по всем статьям 16
виновен по всем пунктам 16
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрасная погода 31
прекрати 9673
виновным 52
виновен он или нет 18
виновен по всем статьям 16
виновен по всем пунктам 16
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрасная погода 31
прекрати 9673
прекрасная девушка 36
прекрасная леди 17
прекрасна 161
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасная 142
прекрасно выглядите 49
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасная леди 17
прекрасна 161
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасная 142
прекрасно выглядите 49
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный 161
прекрасная работа 186
прекрасное 57
прекрасный человек 51
прекрасное место 90
прекратить 232
прекрасная ночь 33
прекратите 2949
прекрасное имя 52
прекрасно понимаю 74
прекрасная работа 186
прекрасное 57
прекрасный человек 51
прекрасное место 90
прекратить 232
прекрасная ночь 33
прекратите 2949
прекрасное имя 52
прекрасно понимаю 74