Привет мама translate Turkish
564 parallel translation
Привет мама.
Selam anne!
- Привет мама, привет папа.
- Merhaba, anne. Merhaba, baba.
Привет мама и папа!
Merhaba anne, merhaba baba.
- Привет, мама.
- Selam anne. - Selam Johnny.
- Привет! - Мама!
- Merhaba.
Привет, мама.
Selam, anne.
- Привет, Мишель, а где мама?
- Merhaba Michel, annen nerede?
Привет, мама.
- Merhaba anne.
Привет, мама.
Merhaba, anne.
Привет, мама!
Selam anne!
- Привет, мама.
- Günaydın anne.
Привет, мама!
Merhaba anne!
Привет, мама.
Bu ne nahoş sürpriz. Merhaba anne.
- Привет, мама.
- Selam, Anne.
Привет, мама.
Alo, Anne? Benim.
Привет, мама.
Selam anne.
- Ты ведь помнишь Мерла? - Привет, Мама.
- Merle'i hatırladın mı?
- Привет, мама. Ну и семейка!
- Merhaba anne.
Мама, привет! Сержант, Вас к телефону.
Bu o olabilir.
- Привет, мама.
- Merhaba anne.
- Не говори мне "привет, мама"!
- Bana "merhaba anne" deme.
Привет, мама.
Merhaba anne.
- Мама, папа, привет.
merhaba, anne, baba. John.
Джоул? Привет, дорогой. Это мама.
Merhaba canım, ben annen.
- Привет, мама.
- Merhaba, anne.
" Привет, мама?
" Alo, anne?
Привет, мама
- Merhaba anne!
Привет, мама. Ты сделал меня такой счастливой.
Beni çok mutlu ettin.
- Привет, мама.
Selam anne. Oh...
Привет, мама.
Selam, Anne.
Привет, мама?
Alo anne?
Привет, мама!
- Merhaba, Anne.
- Привет, мама.
- Selam anne.
Привет, мама.
Merhaba anne!
- Привет, мама.
- Selam, anne, bekle, bak...
- Мама, привет.
- Anne, selam.
Привет? Мама?
Mama orada mısın?
Да, привет. Это - Мама Локо-Бубу-Де, единственная черная транспортная репортерша в Детройтской области,
Evet, merhaba, ben Mama look a boo boo, Detroit bölgesindeki tek siyah trafik habercisiyim.
- Привет, мама.
Selam, anne.
Привет, мама.
Merhaba, anne!
- Привет, мама, как ты?
- Merhaba, anne. Nasılsın?
Мама, привет...
Anne, merhaba.
- Привет, мама!
Anne.
- Привет, мама.
- Selam, anne.
- Привет, мама!
- Selam, anne.
- Привет, мама.
Selam anne.
- Привет. - Где мама?
Annem nerede?
Привет, мама.
Bir şeyi bölmedik değil mi?
- Привет! - Привет, мама.
- Merhaba anneciğim.
- Привет, Мама.
- Nasılsın?
- Мама, ты единственная на земле, кто может загубить кактус. - Привет, Вон.
Anne yemin ederim, bir kaktüsü öldürebilecek tek kişi sensin!
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама дорогая 38
мама рядом 25
мама и я 25
мама здесь 77
мама говорит 336
мама миа 21
мама сказала 452
мама и папа 135
мама дома 80
мама дорогая 38
мама рядом 25
мама и я 25
мама здесь 77
мама говорит 336
мама миа 21
мама сказала 452
мама приехала 18
мама говорила 132
мама умерла 120
мама тебя любит 20
мама пришла 17
мама была права 39
мама мия 19
мама с тобой 29
мама ушла 20
мама тоже 19
мама говорила 132
мама умерла 120
мама тебя любит 20
мама пришла 17
мама была права 39
мама мия 19
мама с тобой 29
мама ушла 20
мама тоже 19
мамасита 26
мама сказала мне 33
мама в порядке 33
мама знает 60
мамаша 128
мама хотела 28
мама думает 30
мама звонила 23
мама больна 20
мама считает 19
мама сказала мне 33
мама в порядке 33
мама знает 60
мамаша 128
мама хотела 28
мама думает 30
мама звонила 23
мама больна 20
мама считает 19