English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Пять

Пять translate Turkish

21,537 parallel translation
Посмотрим, что они подавали все эти пять лет.
Bakalım beş yıldır ne yemekler yapıyorlarmış.
Четыре-пять человек его выкопают, шесть или восемь будут использовать.
Kazmak için dört, beş adam, sonrası için altı veya sekiz.
Марк будет рад повидаться с братом. А Хеншоу знает Грейс, как свои пять пальцев.
Mark, kardeşini gördüğüne memnun olacaktır ve Henshawe, Grace'i avucunun içi gibi biliyor.
Будь я на пять лет постарше, то упал бы к ее ногам!
Beş yaş büyük olsaydım, kendimi ayaklarına atardım!
Видим пять пустых комнатушек.
Beş küçük oda görüyoruz.
Пять четырёхядерных мультипроцессоров, каждый – терабайт памяти, мониторы Ultra HD...
Beşerli dört-çekirdekli işlemcileri var hepsi de bir terabaytlık RAM'e sahip, ultra HD monitörler.
Ну да. Она оставляет под дверью подарок за пять сотен, и ты всё сомневаешься, пытается ли она тебя вернуть?
5,000 $'lık hediye alıp seninle barışmak istemediğini mi söylüyorsun?
И, да, если речь привлечет внимание и будет оценена на пять сотнями топеров, что с того? Это успех!
Ve evet, konuşmamla turnayı gözünden vurup yüzlerce değerliden beş yıldız alırsam ne var ki?
Пять звезд. Вот.
Beş yıldız.
Так вот... Я отправляла пять звезд каждому врачу, Каждой медсестре, каждому вышечетверки консультанту, к которым обращались.
Her neyse, her doktora beş yıldız verdim her hemşireye, görüştüğümüz tüm 4 yıldızlı uzman doktorlara da.
Дай пять!
İşte böyle!
Когда мы познакомились, нам по пять лет было Мы же всё детство были не разлей вода.
Biz beş yaşındayken tanıştık ve gençlik yıllarımız boyunca sağlam bir ikili olduk.
Кто уже в пять лет знает, что хочет всю свою жизнь играть на тромбоне в оркестре.
Beş yaşındayken hayatını Filarmoni'de trombon çalarak geçirmeyi isteyen bu adam kim?
- Пять пойдет?
- 500'e ne dersin?
Каждый раз, когда я выключал свет, пять минут спустя, он вылазил из постели и включал телевизор.
Işıkları her kapatışımdan beş dakika sonra yataktan kalkıp televizyonu açtı.
Она уже едет. Пять минут назад вы то же самое сказали.
Bunu beş dakika önce de demiştin.
Пять моих снайперов держат твою голову на мушке, слушай внимательно, если не хочешь, чтобы твои мозги разлетелись по улице.
Buraya bakan beş tane keskin nişancım var. Beyninin her tarafa dağılmasını istemiyorsan beni dikkatlice dinle.
Амос? Почти пять месяцев назад.
Neredeyse beş ay oldu.
– Пять, шесть.
- Beş, altı.
– Пять. – Видишь?
Gördün mü? - Beş.
♪ И я ставлю себе ♪ ♪ Большую-пребольшую пять ♪
Ve ben işime kocaman bir "A" veriyorum...
Да, пять человек в машине.
Hayır, beş kişilik aile arabadaymış.
Сколько? Может быть пять или шесть минут до того, как вы прибежали.
- Siz gelmeden beş, altı dakika önce olabilir.
"Я позабочусь о дедушке". А ведь ему всего пять, Анжела.
"Dedemi güvende tutacağım." O 5 yaşında, Angela.
Роберт Райли, тридцать пять лет.
Robert Riley, 35 yaşında.
За месяц до свадьбы, Роберт заплатил пять тысяч долларов "Second Pleasure Enterprises".
Ayrıca, bir ay önce onlar evlenmeden önce, Robert, İkinci Zevk Şirketine 5000 dolar ödemiş.
Роберт умирает в кровати, прикованным наручниками, в своих красных боксерах, а сейчас мы узнали, что он дал им пять штук?
Robert kelepçelerle, kendi yatağında, kırmızı saten boxerı ile ölür ve şimdi buraya 5000 dolar verdiğini öğreniyoruz.
Пять штук для знакомства кажется немного круто.
5000 dolar bilgi vermek için biraz fazla.
Эти шестьдесят пять штрихов составляют почтовый код.
Bu 65 çubuk usps akıllı posta barkodunu temsil ediyor.
Мы просмотрели все иски, поданные против больницы за последние пять лет.
Mallon Hastanesi'ne karşı son beş yıl içinde başlatılan her yasal belgeyi araştırdık.
На теле жертвы ведь пять разных ДНК.
- Ya da adamlarımız. Kurbanın cesedinde beş farklı DNA profili var, değil mi?
Я ввела пять полученных ДНК в Объединённую систему данных ДНК.
Beş profili de DNA İndeks Sistemi'ne gönderdim.
Кто я такая, чтобы отказывать первому за пять тысяч лет человеку, который использовал в драке фехтование?
Ben kimim ki de 5000 yıldır dövüş sırasında kılıç kullanan birini inkar ediyorum?
Ты и так меняешься. вспомни, пять лет назад, если бы твоя мама так кричала на тебя, что бы ты ответила ей?
Evet. Hadi ama, beş yıl önce annen sana bu şekilde bağırsaydı ona ne söylerdin?
Мы должны встретиться с адвокатом Баньяна в комнате для вещдоков через пять минут.
Beş dakika içinde kanıt deposunda, Banyan'nın avukatıyla buluşacağız.
Нам стоит идти, у нас всего шестьдесят пять часов, чтобы во всем разобраться.
İşe koyulsak iyi olur, çünkü sadece 65 saatimiz var.
Ух ты. Ещё пять городов.
Beş şehir daha.
В пятьдесят пять лет у меня будет право получать полную пенсию в размере восьмидесяти процентов моего заработка.
55 yaşında maaşımın % 80'i ile emekli olacağım.
Скидка для сотрудников ФБР в магазине сувениров составляет двадцать пять процентов.
FBI'ın hediye dükkanındaki çalışan indirimi % 25'miş.
- Пять.
- Beş.
- Стреляли пять раз.
- Beş defa vuruldum.
- Пять раз?
- Beş defa mı vuruldun?
Лишь пять минут твоего времени.
- 5 dakikanı istiyorum, o kadar.
- Да. Ты звонишь в пять утра.
Evet, beni sabahın 5'inde aradığına göre vardır.
- Сейчас семь ноль пять.
7 : 05. Zaman geçiyor.
Как насчёт два-два-пять?
"İki-iki-beş" fikrine ne dersiniz?
Это значит два дня у вас, два дня у него, и пять дней подряд у каждого поочерёдно.
İki gün sende, beş gün Robert'ta... Sonra değişmeli olarak, beş gün sende, iki gün onda kalacak.
Ты понимаешь, что меньше, чем за пять минут ты умудрился рассказать о проценте жира в твоём теле, отпуске на ранчо Марка Кьюбана, и о своём новом эксклюзивном Порше?
Farkında mısın, daha beş dakika bile olmadı... ve sen bana, vücudundaki yağ oranını... Mark Cuban'ın çiftliğindeki tatilini... ve Porsche marka yeni arabanı anlattın.
- Ты куда? - Выиграл на этой неделе пять штук, поеду заберу.
Bu hafta parkeden beş bin dolar kaldırdım.
Столкнулись пять машин.
34 haftalık hamile.
- Он нашёл пять.
- Beş taneden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]