English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Смотрите и учитесь

Смотрите и учитесь translate Turkish

56 parallel translation
Теперь смотрите и учитесь!
Şimdi izle ve öğren.
Смотрите и учитесь.
İzle ve öğren.
- Смотрите и учитесь, детки.
- Bana destek ol.
Смотрите и учитесь, парни.
İzleyin ve öğrenin, çocuklar.
- Смотрите и учитесь.
- İzle ve dinle.
Смотрите и учитесь.
İzleyin ve öğrenin.
Смотрите и учитесь, парни.
İzleyin ve öğrenin çocuklar.
Смотрите и учитесь!
Sakın aklınız karışmasın!
Смотрите и учитесь.
Takılın peşimize, bir şeyler öğrenirsiniz.
Смотрите и учитесь, дамы...
- İzleyin ve öğrenin, bayanlar.
Сейчас я покажу вам пример... Смотрите и учитесь, мои друзья.
Beni ustanız olarak kabul edin izleyin ve öğrenin dostlarım.
Смотрите и учитесь
Bak ve Öğren
А теперь смотрите и учитесь.
- Şimdi izleyin ve öğrenin.
Смотрите и учитесь, детки, учитесь.
İzleyin ve öğrenin çocuklar, izleyin ve öğrenin.
Хотите набраться опыта - смотрите и учитесь.
Bir şey öğrenmek mi istiyorsunuz? Bunu izleyin.
Смотрите и учитесь, если вы овладеете этим, то сможете выносить что-нибудь из магазина.
Eğer buna hakim olabilirsen, bir mağazadan dizlerinin arasında her şeyi yürütebilirsin.
Смотрите и учитесь, люди!
İzleyin ve öğrenin!
Смотрите и учитесь.
İzle de öğren.
Смотрите и учитесь, салаги.
İzleyip öğrenin, acemiler.
Смотрите и учитесь, дамы.
İzleyin ve öğrenin, hanımlar.
Смотрите и учитесь.
- İzle ve öğren.
Смотрите и учитесь, господа.
İzleyin de öğrenin beyler.
Смотрите и учитесь.
İzleyin de öğrenin.
А вы, девчонки, смотрите и учитесь.
Siz iki dingil süt çocuğu, izleyin de öğrenin.
Смотрите и учитесь
İzleyin ve öğrenin.
- Смотрите и учитесь, парни.
- Seyredin ve ögrenin, çocuklar!
Смотрите и учитесь.
Seyredin ve ögrenin!
- О. Смотрите и учитесь, как надо!
Gök gürültüsü geliyor!
Смотрите и учитесь, парни.
... siz söyleyin. Tamam.
Смотрите и учитесь, Мак Гарретт.
- İzle ve öğren McGarrett.
Смотрите и учитесь, парни. На мой взгляд, это круто.
Bakın ve öğrenin çocuklar, bana göre havalı olan bu.
Смотрите и учитесь, лузеры.
İzleyin de öğrenin salaklar!
- Смотрите и учитесь.
İzle ve öğren.
Смотрите и учитесь.
Şimdi beni izleyin ve öğrenin.
Теперь... смотрите и учитесь.
Şimdi, izleyin ve öğrenin.
Чёрт! Смотрите и учитесь, лузеры.
İzle de öğren seni ezik.
Смотрите и учитесь!
Dans et ve söyle.
Смотрите и учитесь!
İzleyin şimdi!
Просто смотрите и учитесь.
Ustasından izle ve öğren.
Вы двое, смотрите и учитесь.
Umarım sen yardımcı olabilirsin.
- Смотрите и учитесь, пацаны.
Odaklanın hanımlar. Bir şeyler öğrenebilirsiniz.
Смотрите на доктора и учитесь.
Doktoru izle ve öğren.
Смотрите..... и учитесь.
Gözle..... ve öğren.
Смотрите на мальчика и учитесь правильно её использовать!
Nasıl kullanıldığını öğrenmek için ona bakın!
Смотрите, слушайте и учитесь
Bakın, dinleyin ve öğrenin.
Смотрите и учитесь, детки.
Seyredin de bir şeyler öğrenin, çocuklar.
Смотрите, спрашивайте и учитесь.
Sadece izleyin, sorun ve öğrenin.
- Смотрите и учитесь, дети.
- İzle de gör çocuğum.
Смотрите на него и учитесь, потому что вот ваш лучший стрелок!
Bu adama iyi bakın, çünkü bu sizin en iyiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]