Стреляйте в них translate Turkish
19 parallel translation
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Dışarı ittiğimde, onu vuracaklar.
Стреляйте в них!
Onları vurun.
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
Bu kadar yeter. Vurun onları.
Стреляйте в них!
Vurun onları!
Стреляйте в них!
Vurun şu kuş beyinlileri!
Стреляйте в них! Сбейте их!
Gökyüzünden indirin onları!
Стреляйте в них!
Ateş aç!
— Стреляйте в них!
- Vur onları!
- Стреляйте в них!
Vurun onları!
Стреляйте в них!
Vurun şunları!
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Silahlarını çıkar ve onları vur!
Стреляйте в них!
Yakalayın.
Стреляйте в них!
- Vurun onları!
Не стойте просто так. Стреляйте в них!
Öküzün trene baktığı gibi bakmasanıza!
Стреляйте в них! ( нем. )
Vursana onları.
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Tüküren bile olursa kafasını uçur.
Стреляйте в них!
Ateş!
Стреляйте в них!
Çek şu tetiği!
Стреляйте в них!
Vurun şunu!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрелять 79
стрела 138
стрелка 32
стрелок 172
стрелять буду 36
стреляй в нее 21
стрелять на поражение 36
стрелки 69
стреляй в меня 64
стреляйте на поражение 22
стрела 138
стрелка 32
стрелок 172
стрелять буду 36
стреляй в нее 21
стрелять на поражение 36
стрелки 69
стреляй в меня 64
стреляйте на поражение 22
стрелы 63
стреляй же 32
стрельба 131
стреляй в них 22
стрел 34
стрелял 28
стреляй в него 129
стреляют 53
стреляли 43
стреляйте 369
стреляй же 32
стрельба 131
стреляй в них 22
стрел 34
стрелял 28
стреляй в него 129
стреляют 53
стреляли 43
стреляйте 369