Стреляйте в них translate Turkish
19 parallel translation
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Dışarı ittiğimde, onu vuracaklar.
Стреляйте в них!
Onları vurun.
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
Bu kadar yeter. Vurun onları.
Стреляйте в них!
Vurun onları!
Стреляйте в них!
Vurun şu kuş beyinlileri!
Стреляйте в них! Сбейте их!
Gökyüzünden indirin onları!
Стреляйте в них!
Ateş aç!
— Стреляйте в них!
- Vur onları!
- Стреляйте в них!
Vurun onları!
Стреляйте в них!
Vurun şunları!
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Silahlarını çıkar ve onları vur!
Стреляйте в них!
Yakalayın.
Стреляйте в них!
- Vurun onları!
Не стойте просто так. Стреляйте в них!
Öküzün trene baktığı gibi bakmasanıza!
Стреляйте в них! ( нем. )
Vursana onları.
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Tüküren bile olursa kafasını uçur.
Стреляйте в них!
Ateş!
Стреляйте в них!
Çek şu tetiği!
Стреляйте в них!
Vurun şunu!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена себе 54
нихрена 33
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена себе 54
нихрена 33
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стреляй в меня 64
стрелять на поражение 36
стрелять буду 36
стреляйте на поражение 22
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стреляй в меня 64
стрелять на поражение 36
стрелять буду 36
стреляйте на поражение 22
стрельба 131
стреляют 53
стрелы 63
стрелял 28
стрел 34
стреляй же 32
стреляли 43
стреляет 19
стреляйте 369
стреляй в них 22
стреляют 53
стрелы 63
стрелял 28
стрел 34
стреляй же 32
стреляли 43
стреляет 19
стреляйте 369
стреляй в них 22