English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Человек за бортом

Человек за бортом translate Turkish

43 parallel translation
Человек за бортом.
Biri denize düştü.
Человек за бортом. Спускай шлюпку.
Sandalı indirin.
Экстренная остановка! Человек за бортом! По левому борту!
İskele tarafında suya düştü.
Человек за бортом!
Denize fare düştü.
Кэп, человек за бортом!
Kaptan, tekneden adam düştü.
Человек за бортом!
Biri düştü.
Человек за бортом!
Tekneden birisi düştü!
Помогите : механический человек за бортом!
Uzaya adam düştü! Peşinden git, Leela.
Человек за бортом!
Adam suya düştü.
Человек за бортом!
Denizde adam var!
Шесть человек за бортом.
Birbirine bağlı altı kazazede bulduk.
Человек за бортом по левому борту!
İskele tarafında bir asker denize düştü!
Человек за бортом, нам нужна ваша помощь.
Buraya bakar mısın, yardımına ihtiyacımız var.
Человек за бортом!
Adam düştü!
Человек за бортом.
Biri denize düşmüş.
Человек за бортом!
Denize biri düştü!
Итак, у нас человек за бортом.
Pekâlâ, bir adam eksildik.
- Человек за бортом!
- Suya adam düştü!
Человек за бортом!
Denize adam düştü.
Человек за бортом!
Denize düştük!
Человек за бортом!
Kazazede görüldü!
Человек за бортом? Все.
Yangın, denize düşme...
Человек за бортом!
Denize adam düştü!
Капитан, человек за бортом
Kaptan, denize düşen biri var!
Человек за бортом.
Denize adam düştü!
Человек за бортом!
Denizde biri var!
Человек за бортом!
- Denize adam düşmüş!
Человек за бортом!
Denizde adam var.
Человек за бортом!
Denize biri düştü.
Человек за бортом.
Denize biri düştü!
1100 человек оказались за бортом, и только 316 спаслись.
Sudaki 1.100 kişiden 316'sı kurtuldu.
Человек за бортом.
Adam denize düştü!
К тому же, за бортом оказалось 1 7 человек, впечатляющее число для Вашего заголовка.
Ayrıca başlıklar için, kurtulanların sayısı 17.
Человек за бортом!
- Düştü.
Человек за бортом!
Denizde bir var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]