Bir şey mi var translate Russian
2,123 parallel translation
Başka bir şey mi var acaba diye kaygılandınız?
Она просто выглядит отстраненной последнее время, раздражительной.
- Sende daha iyi bir şey mi var yani?
Говоришь, что у тебя есть кое-что получше?
- Masamda ihtiyacın olan bir şey mi var?
Тебе было что-то нужно на моем столе? Нет.
Bir şey mi var?
Какие-нибудь новости?
Söylemek istediğin bir şey mi var?
Хочешь что-то сказать? Видишь это?
Michael, komik bir şey mi var?
Тебе смешно, Майкл?
Seni rahatsız eden bir şey mi var?
Ты чем-то недовольна?
Keyfine bak. Çeviri : firetech mjöllnir İyi seyirler dileriz. Bir şey mi var?
- Как скажешь. Что-то случилось?
Söylemek istediğiniz özel bir şey mi var?
К чему конкретно вы клоните?
Aklında bir şey mi var yoksa?
- Да. Ты.. ты на что-то намекаешь?
Bana söylemediğin bir şey mi var?
Есть что-то, что ты не говоришь мне?
Geçmişinde kendinle barışmanı engelleyen bir şey mi var?
Что-то в твоём прошлом не даёт тебе покоя?
- Onunla ilgili bir şey mi var?
С ним что-то не так?
Komik bir şey mi var vampir?
Смешно тебе, клыкастый?
Başka bir şey mi var?
А в чём?
- Dişimde bir şey mi var?
У меня что-то в зубах? Нет.
Aklınızda özel bir şey mi var?
У вас есть что-то конкретное на уме?
Bana söylemek istediğiniz bir şey mi var rahip?
Есть что-то, что ты хотел бы сообщить мне, брат?
yanlış bir şey mi var Lloyd?
Что-то не так, Ллойд?
Buluşmaya gitmeme mi bozuldun yoksa başka bir şey mi var?
Не думаю, что тебе стоит уходить.
Bir şey mi var?
У тебя есть что-нибудь?
Komik bir şey mi var?
Что-то смешное?
Yoksa bilmediğimiz bir şey mi var?
Или это секрет, о котором нельзя рассказывать?
Seni rahatsız eden bir şey mi var?
Тебя что-то беспокоит?
Olmadı, canını sıkan bir şey mi var?
Ничего. Что-то беспокоит тебя?
Öyle bir şey mi var?
А это обязательно?
Evde bana söylemeyi unuttuğun bir şey mi var?
Ты забыл рассказать мне о чём-то в доме?
Aklında bir şey mi var?
У тебя есть что-нибудь на уме?
Söylemek istediğin bir şey mi var?
Хочешь что-то сказать?
Bildiğin bir şey mi var?
Что тебе известно?
Ters giden bir şey mi var?
Что-то не так?
Aklında bir şey mi var?
Что-то тебя тревожит?
- Komik bir şey mi var? - Ben de seninle aynı emirleri aldım.
Они сказали то же самое про тебя.
Bir şey mi var?
У тебя что-то есть?
Burnumda bir şey mi var?
В носу что-то?
Ters bir şey mi var, Julio?
Что-то не так, Хулио?
Ne oldu ki? Davada sağlam bir şey mi var?
А что, продвижение в деле?
- Komik bir şey mi var?
Что тут смешного?
Bilmem gereken bir şey mi var?
Что.. что-то случилось?
Bu laboratuvar ile ilgili bir şey olabilir mi? Ve ya gerçek kurban Lana Gregory ile bir bağlantısı var mıydı?
Это как-то связано с лабораторией или есть связь с первой жертвой, Ланой Грегори?
Ne oldu, neyin var? Bir şey mi oldu?
Почему, почему почему вы смеетесь?
Bir şey mi var?
Что-то случилось?
Onun kazanmasına izin verdiğine göre hedefinde daha büyük bir şey var değil mi? Hadi ama.
Если ты позволил ему одержать верх, значит, значит, ты нацелился на что-то большее, не так ли?
Bu olayla ilgili beni rahatsız eden bir şey var. - Bir şey mi buldun?
Есть кое-что беспокоящее меня, касательно той перестрелки.
Sınıfın geri kalanı ile paylaşmak istediğin bir şey mi var?
Ты хочешь поделиться чем-то со всем классом?
Her şey için bir cevabın var değil mi, Eddie?
А знаешь, что ещё у тебя есть?
Tedirgin olmama gerek var mı? Ailenle tanıştırmak için eve çağırmak gibi bir şey mi?
Это всё равно, что знакомство с родителями?
Söylemeyi unuttuğum bir şey mi var, Ajan Gibbs? - Hayır efendim, her şeyi söylediniz.
Я что-то упустил, агент Гиббс?
Kangurulardan daha yüksek teknolojiye sahip bir şey mi var?
Более инновационное, чем кенгуру?
Daha yapabileceği bir sürü tuhaf şey mi var diyorsun yani?
Имеешь в виду, она может и другую херню творить?
Tavanda bir şey var. Bana dalaşabileceğini mi sanıyor yoksa?
кто-то хочет иметь дело со мной?
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yiyelim 46