Cha translate Russian
704 parallel translation
- Evet, torpili var. Kendisi Müdür Song Cha Ok'un kızı.
Она дочь главного репортера Сон Чха Ок
Sizi rahatsız ediyorum ama görüşmeyi yapacak kişiler arasında Muhabir Song Cha Ok da var mı?
была репортер Сон Чха Ок?
- Bu Fred cha-cha-cha'yı bilir!
- Я знаю Фреда. - Он танцует Ча-ча-ча. - Правда?
Cha Cha DiGregorio'yu tanıştırayım.
Эй, Зуко!
Cha Cha derler bana, benden iyi dans eden yoktur.
- Зашибись. - Кто она? - Меня зовут Ча Ча...
Evet, ama Cha Cha ile beraber olduğunu düşünüyorum.
- Ты веришь мне, правда?
Dans edeceğim, Roger. Döneceğim, koşacağım, dolanacağım. Cha-cha-cha yapacağım.
Нет, я буду танцевать, Роджер, я хочу кружиться, вертеться, ча-ча-ча во время дождя, я хочу глубоко нырять.
Onları herhalde vereceğim. Doğrusu çok "cha-cha" duruyorlar.
Они хороши для танцев.
Ooga ooga cha cha cha, bu da klasik müzik miydi?
ча-ча-ча - это тоже классика?
Bu senin en sevdiğin, dağ çayı.
[Као Шань Ча ( Kao Shan Cha ) - чай Улун из горных районов]
Sözlerimi tekrar et... Go'Eveh... lu cha wabeh...
Повторяй за мной.
Tek bir kelime "In'Cha".
Там было только одно слово : "Ин'Ча".
Bir Vor'cha sınıfı kruvazör.
Это боевой крейсер класса "Вор'ча".
Du'cha Kovah!
Ду'ча Ковах! Эста!
Bu yüzden Nafak'cha çağırısı yapmaya karar verdim.
- Да. Поэтому я и решила призвать к На'фак'ча.
Bu bir Vor'cha-sınıfı Kruvazörü.
Это крейсер класса "Вор'ча".
Bir şey bu Vor'cha-sınıfı bir kruvazörün ortasında ev büyüklüğünde bir delik açtı.
Чем-то, что проделало дыру размером с дом в крейсере класса "Вор'ча".
Mothak'cha'dan 72 yolcu indi.
72 пассажира прибыли с Мозак-ча.
Yıldızgemisi Hor-CHA'da Birinci Subaylık.
Старпомом на звездолете "Хор-ча".
Du cha mee gagh roch.
Ду чаа ми гагх рох.
Sen 15 tane Vor'cha sınıfı savaş kruvazörü alıp savunmalarını yumuşat.
Сперва ты с пятнадцатью крейсерами класса Вор`ча нападешь на их позиции.
Dün Cha Ca Caddesindeydik, hatırlıyor musun?
Помнишь, мы вчера были на улице Ча ка?
- Cha ke ka?
- Чака кe кa?
- Cha Cha Cha.
- "Ча-ча-ча".
Cha Bum-gun gençken hiç böyle oynamazdı.
Если бы Ча Бум Гун был бы молодым, он бы не стал так играть!
Cha, oyuncu değil antrenör.
Ча - тренер, а не игрок.
Cha, gençken son 5 dakikada 3 gol atmıştı.
Когда Ча еще играл, он мог забить три гола в последние пять минут матча.
Jeun Jee-hyun ve Cha Tae-hyun.
2000 ) } Чон Джи Хён { \ cHFFDCB9 } Ча Таэ Хён Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, main, 0000,0000,0000, - --------- Title
Adım Cha Seok-won.
Меня зовут Ча Сок-Вон.
Dolandırıcılığının bedelini ödeyeceksin, ghuy'cha!
Ты заплатишь за свой обман!
" At-cha...
Ат-ча...
"At-cha-fa... la-ya."
Ат-ча-фа... па-я...
Min Cha, Wan Nam'ın ona salak demesine, sürekli yemek pişirtmesine, yedi yıl katlandı.
Нет. Мин Ча семь лет терпела, что Ван Нам обзывает ее тупой и указывает, как готовить еду.
Sorunda bir gün adam öğle yemeği için mutfağa girmiş. Min Cha havuç soyacağını kapmış ve adamın üzerine yürümüş.
Однажды он был в кухне, наблюдал, как готовится ланч, а она вдруг озверела.
"A Cha'Aka" selamlaşmadır.
Мм, это приветствие.
Yish-mor-cha ha-el.
Йиш-мор-ча Эха-эль.
Jong-hoon Cha
Чон-Хун Cha!
Benim, Komiser Cha.
Капитан, дело раскрыто!
Bir, iki, üç, Cha-cha.
Раз, два, три, ча-ча.
Cha-cha'da onunla beraber...
Я всех сделаю в Ча-ча-ча
Cha-cha-cha.
Ча-ча-ча!
Ruhumuzu cızırdatan dans, işte bu Cha-cha-cha!
Танец, испепеляющий душу! Это был ча-ча-ча!
- Cha-am'a.
– В Ча-ам.
Ben Özgür Jaffalar'dan Cha'ra.
Я - Шер'ра, свободный Джаффа.
Cha-cha-cha with the curly fries.
Ча-ча-ча и все дела...
Cha Cha'ya sormam lazım.
Надо спросить у Ча-ча.
- Cha Cha DiGregorio ve Danny Zuko.
Как вас зовут?
Min Cha'ya ne oldu?
Ух ты.
- Cha Cha.
- Ча-ча
- Cha Cha.
- Ча-ча.
- Cha Cha mı?
- Ча-ча?
charlie 3064
charlene 37
chance 68
charles 1233
charleston 35
charlotte 398
chan 269
chang 94
chase 35
chas 44
charlene 37
chance 68
charles 1233
charleston 35
charlotte 398
chan 269
chang 94
chase 35
chas 44
charly 103
chantelle 19
chandler 182
charity 23
chavez 19
charley 253
chambers 26
charlie brown 159
chandra 19
chad 85
chantelle 19
chandler 182
charity 23
chavez 19
charley 253
chambers 26
charlie brown 159
chandra 19
chad 85
chapman 35
charlie chaplin 19
chameleon 23
chai 18
challenger 18
chaplin 17
chamberlain 45
chae 66
chadwick 36
chakotay 283
charlie chaplin 19
chameleon 23
chai 18
challenger 18
chaplin 17
chamberlain 45
chae 66
chadwick 36
chakotay 283