Diğerlerine ne oldu translate Russian
42 parallel translation
Diğerlerine ne oldu?
Что ты сделал с остальными?
- Evet, başardım. - Diğerlerine ne oldu?
Но я один.
Diğerlerine ne oldu?
Что случилось с остальными?
Diğerlerine ne oldu?
Что случилось с другими?
Diğerlerine ne oldu, Sam'i koruyamadılar mı?
- Кинг! Чёртов подонок.
- Diğerlerine ne oldu?
Что насчет остальных?
- Diğerlerine ne oldu?
Что случилось с остальными?
Diğerlerine ne oldu bilmiyorum.
Не знаю, что произошло с другими.
- Diğerlerine ne oldu?
Что случилось с остальными? Их не приглашали.
Vittorino, Alfonso ve diğerlerine ne oldu?
Что случилось с Витторино, Альфонсо и другими?
Diğerlerine ne oldu?
А ч то с остальными?
- Kerrie, diğerlerine ne oldu?
- Кэрри, где остальные?
Diğerlerine ne oldu acaba?
Интересно, как там остальные...
Diğerlerine ne oldu?
Что случилось со всеми остальными?
Diğerlerine ne oldu?
А что случилось с остальными?
Diğerlerine ne oldu?
А что с остальными?
Peki diğerlerine ne oldu?
Так что с остальными?
Pekâlâ, diğerlerine ne oldu?
Ладно, а остальные?
Grubundaki diğerlerine ne oldu?
А что насчет остальных? Что с ними?
Peki diğerlerine ne oldu?
А что насчет этих?
Diğerlerine ne oldu?
А как насчёт всех остальных?
Peki diğerlerine ne oldu?
А куда же попали остальные?
- Diğerlerine ne oldu?
- А что будет с другими?
Diğerlerine ne oldu?
Что? А как же насчет остальных?
Diğerlerine ne oldu?
И с остальными?
Seni benim için serbest bıraktıklarında diğerlerine ne oldu?
Когда тебя из-за меня наказали, что сделали с остальными?
Peki diğerlerine ne oldu?
А что с остальными?
Ona, "Shandor ve diğerlerine ne oldu?" diye sordum.
Тогда я спросила, что случилось с Шандором и остальными.
Diğerlerine ne oldu? O şey.
- Что случилось с остальными?
Nathan, diğerlerine ne oldu?
Нейтан, что произошло с остальными?
Diğerlerine ne oldu?
Что с остальными?
- Diğerlerine ne oldu?
А что с остальными?
Sence ne oldu diğerlerine?
А что же произошло с остальными?
Hayatını, diğerlerine yardım etmek için adamana ne oldu?
Раньше тебя заботила судьба других.
Diğerlerine ne oldu?
- Остальные?
Diğerlerine göz atmak için tam olarak ne zaman vaktin oldu?
Когда вы почувствовали страх?
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne oldu dostum 18
ne oldu size 33
ne olduğunu biliyorum 99
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42
ne olduğunu anlat 19
ne oldu anne 21
ne oldu baba 26
ne oldu hayatım 20
ne olduğunu bilmek istiyorum 19
ne oldu size 33
ne olduğunu biliyorum 99
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42
ne olduğunu anlat 19
ne oldu anne 21
ne oldu baba 26
ne oldu hayatım 20
ne olduğunu bilmek istiyorum 19