English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Evet öylesin

Evet öylesin translate Russian

528 parallel translation
Evet öylesin.
Ты - трусиха.
Evet öylesin.
- Да, правда.
Evet öylesin.
- Да.
- Evet öylesin.
- Да.
- Evet öylesin.
- Bы-тo дa, a €?
- Evet öylesin, Monica.
- Да, ты такая.
- Evet öylesin. - Hayır, ben kraker değilim.
- Нет, я не хитрец.
Çok cesursun! Evet öylesin.
Ты такой смелый!
- Evet öylesin.
- Ты членосос.
Evet öylesin.
Да.
Evet. Tabii öylesin.
Ну, конечно, человек.
- Evet, öylesin.
Хорошо.
- Evet, öylesin oğlum!
- Да, твою, мой мальчик!
Evet, öylesin.
Нет, вы пьяны.
- Öyle miyim? - Evet, öylesin.
- Разумеется, ты.
Evet biraz öylesin.
Да, в какой-то мере наказание
Evet, öylesin.
Да, ты чудовище.
Evet, öylesin.
Ой, конечно! Ты пресмыкаешься!
Evet, öylesin!
Нет!
Evet, öylesin.
Чудовище и есть... В постели.
Evet öylesin.
Ты серьезный.
Evet, öylesin.
Да. Да-да.
- Evet, öylesin. - Hayır, değilim.
— Достаточно.
Evet, çünkü öylesin.
Я это понял.
- Ama ben bir savaşçıyım! - Evet, öylesin.
- ла еилаи йаи ецы покелистгс!
Evet, öylesin. Seni soyup soğana çevirebilirdim isteseydim.
Ещё какой, потому что думаете, будто мне от вас чего-то надо.
Evet, öylesin, değil mi?
Так вы женаты?
Üzgünüm tatlım Evet öylesin.
¬ от об этой.
"Ben tavşan değilim!" "Evet, öylesin."
- "Я не кролик." - "Нет, ты - кролик."
- Evet, öylesin!
- Ну конечно ты гомосексуалист!
- Evet, öylesin.
- Да, это так.
Evet, öylesin.
Это точно.
- Evet, öylesin.
- Ну, конечно.
- Evet, evet, öylesin.
О, да. Да.
Evet, öylesin.
- Нет, коммунист.
Çok tatlı olacaksın. Evet, öylesin.
Ты станешь красоткой.
- Evet, öylesin.
- Нет, я не псих.
Evet, öylesin!
Ты да, озлобленна!
- Evet, öylesin.
- Обманщик.
- Oh, evet. Öylesin. - Pekala.
- Я xoчy быть чecтным c тoбoй.
- Evet, kesinlikle öylesin.
- Да. Конечно.
Evet, sanırım öylesin.
Да, думаю, так и есть.
Evet, öylesin.
Да, есть такое.
Evet, öylesin.
Не, ты сильная.
- Tabii. - Evet, öylesin.
- Ну да, как же.
- Evet, öylesin.
Еще как говоришь
Evet, öylesin.
Да, немного.
Evet, öylesin Ken. Bazı sağlam kanıtlar bunu gösteriyor.
Как говорят, налицо серьёзные улики.
Evet, öylesin.
Ещё и урод в придачу.
Evet, öylesin.
Да, ты одна.
- Evet, öylesin, Ve TV yok.
- Да, ребенок, без телевизора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]