Onları öldüreceğim translate Russian
82 parallel translation
Onları öldüreceğim!
Я убью их!
Onları öldüreceğim.
Я убью их.
Bütün bu insanların önünde yemin ediyorum ki, o katilleri bulacağım, ve onları öldüreceğim.
Хотелось бы, перед этими людьми, обещать тебе, что найду твоих палачей и перебью их.
Bulurlarsa ya ben onları öldüreceğim, ya da onlar beni.
Если они найдут меня, я должен буду убить их, или они убьют меня.
- Onları öldüreceğim!
- Я их убью!
Onları öldüreceğim!
Я их убью!
- Onları öldüreceğim.
- Убить их. - Что?
Napolyon 100 yıl önce kudurmuş gibi saldırıyordu : "Onları öldüreceğim!"
Наполеон понесся туда сто лет назад - Я им задам!
Çığlıklarını duyman için onları öldüreceğim.
Я их убью, чтобы ты смогла послушать их крики.
- Onları öldüreceğim.
- Ох, чувак. Я убью их.
Onları öldüreceğim.
Я убью их всех.
Onları öldüreceğim.
Я их поубиваю.
- Onları öldüreceğim!
- Я убью их!
Onları öldüreceğim.
Я убью их!
Onları öldüreceğim.
Убью!
Onları öldüreceğim!
Я их yбью.
Onları öldüreceğim...!
Я должна их победить!
Onları öldüreceğim!
Я их убью! Успокойся!
Ama şimdi onları öldüreceğim.
Но теперь я их убью.
Onları öldüreceğim.
Я просто хочу убивать.
Ve sonra ben de onları öldüreceğim hem de daha bedenin soğumadan.
А потом я убью их, ещё до того, как остынет твоё тело.
Onları öldüreceğim!
Я их поубиваю!
Soruşturma için birilerini gönderecekler ve onları öldüreceğim.
Отправят людей для расследования и я убью их.
- Onları öldüreceğim.
Я убью их.
Ben de onları öldüreceğim.
И теперь я собираюсь убить их.
Oraya gideceğim. Oraya gidip, onları öldüreceğim.
Я пойду туда и просто убью их.
Ben de onları öldüreceğim.
И я собираюсь убить их.
Gösterin bana onları! O bok çuvalını öldüreceğim!
Покажи дорогу, Я убью этого подонка.
Öldüreceğim onları.
Я их достану.
Onları öldürmek istiyorum ve öldüreceğim de!
Теперь я хочу убивать. И я буду убивть!
Onları bulacağım ve o herifi öldüreceğim.
Я, черт возьми, найду их! И я, черт возьми, убью его!
Onları kendim öldüreceğim.
Я их сам убью.
Gölge etmene gerek yok! Onları bulup öldüreceğim. Meraklanma.
Mне не нужны наставления я найду их и убью, не беспокойся.
- Onları bulup öldüreceğim.
- Я найду их и убью.
Onları bulup öldüreceğim. - Sen okula git.
Послушай, просто иди в школу.
Cortland yakında onları öldürtmezse ben öldüreceğim.
Если Кортланд не подошлёт никого, чтобы их убить, я сделаю это сам.
Onları lanet olsun öldüreceğim.
Я убью их, черт возьми.
Ben seni öldüreceğim yoksa onlar beni öldürür.
Теперь мне придется вас убить, а то убьют меня.
Eğer insanlardan yardım istersen, onları da öldüreceğim.
Подумай, прежде чем заговоришь с человеком на улице.
Onları gücümle öldüreceğim.
! Я убью его, используя свою силу!
- Onları öldüreceğim.
Я убью его.
Şehire gitmem gerekse de onları bizzat bulacağım ve öldüreceğim.
Я найду их сам и убью их сам, даже если придётся идти в город.
Onlar tamamlanınca, bulup hepsini öldüreceğim.
я найду и убью их всех.
Onları hemen öldüreceğim.
Я убью их... сейчас же.
Onları öldürme zamanı geldiğinde, hepsini ben öldüreceğim.
Когда дело дойдет до заложников, я завалю их всех.
Onları da öldüreceğim.
А я их тоже убью.
Öldüreceğim bugün onları.
убью к чёртовой матери! Поняла?
Onların her birini öldüreceğim.
Я убью их всех до последнего.
# Garson kıza aldırmaksızın, onları bir bıçakla öldüreceğim #
♪ Независимо от официантки, я убью их ножом ♪
Bitkiler hakkında bildiğim tek şey onları nasıl öldüreceğim.
Кажется, всё что я знаю о растениях - это как погубить их.
Ama seninle işim bittiğinde onları da öldüreceğim.
Хмм. Но когда я покончу с тобой, их я тоже убью.
öldüreceğim 51
öldüreceğim seni 65
öldüreceğim onu 25
onları 229
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
öldüreceğim seni 65
öldüreceğim onu 25
onları 229
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlardan biri 72
onlar benim 87
onlara sor 23
onlar da ne 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları istemiyorum 21
onlar nerede 35
onları tanımıyorum 26
onlar benim 87
onlara sor 23
onlar da ne 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları istemiyorum 21
onlar nerede 35
onları tanımıyorum 26