English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Saat sekizde

Saat sekizde translate Russian

156 parallel translation
Bu gece saat sekizde.
- В восемь часов вечера.
Diyordum ki 4 Temmuzda Key West'te... üç yıl önce saat sekizde...
Я говорю, Ки Вест, 4-е июля... три года назад в 8 : 00. Я помню.
Doğu. Saat sekizde.
На восток, в 8 : 00.
Saat sekizde.
8 : 00.
Cookie, arabaları ayarla, bu akşam saat sekizde biraz eğleneceğiz.
Куки, найди машины, и мы встретимся там сегодня в 8 : 00.
Saat sekizde.
В восемь часов?
Benim süitte saat sekizde içki, sekiz buçukta da yemek yiyeceğiz.
Приходите на коктейль в 8.00 и ужин в 8.30 в моем номере.
- Yanılıyor olabilirim ama- - Saat sekizde olması gerek, yedi değil.
- Может, я ошибаюсь... - Было восемь.
Saat sekizde işten çıkıp, eve gidip yattım.
Ушел из офиса и сразу лег спать.
Saat sekizde ne yapıyorsun?
Что ты делаешь вечером?
Süphesiz. Seni saat sekizde alacağım.
Зайду за тобой в восемь.
Saat sekizde.
Восемь часов.
Seninle saat sekizde görüşürüz.
Увидимся в восемь.
Bu saatte. Saat sekizde.
Смотри, не опаздывай.
Saat sekizde bu salonda son sınıf öğrencilerinin sizin için hazırladıkları gösteri başlayacak, saat sekizde.
В этот зал, где в 8 часов начнется представление, которое выпускники приготовили для вас.
Sabah saat sekizde buluşup hepsini inceleriz.
Встретимся в восемь и разберемся с этим.
Saat sekizde... Bana Mösyö Legrain'in imzasını getirin.
Вы нам передадите согласие господина Легрэна.
- Hayır, ama saat sekizde açılır
- Нет, но она открывается в 8.
"Akşam saat sekizde, bütün grup'zevk salonunda'toplanır... "... orada hikaye anlatıcıları... "... bizlere hikayelerini anlatacaklar, her biri belirli bir konu üstüne olacak.
В шесть пополудни вся компания соберется в "Холле Оргий", где наши рассказчицы сообщат нам истории, каждая со своей специфической темой
Saat sekizde başlıyor.
Во сколько? В восемь.
Hayır ama saat sekizde evden ayrılırlarken gördüm.
Нет, но я видел, как в 8 часов они вышли из дому.
"Her sabah saat sekizde kalkacağım yüzümü yıkayıp giyineceğim ve kahvaltımı yapıp okula gitmek için hazırlanacağım ve her sabah saat dokuza beş kala okulda olacağım." Bu saçmalıkları sen mi yazdın?
"Я должен каждое утро вставать в 8 часов должен помыться, одеться, позавтракать, пойти в школу и придти туда в 8.55 утра." И ты писал эту хрень?
- Saat sekizde geliriz dedim.
- Я сказала, что мы подойдем к восьми.
Saat sekizde.
В восемь. До сви...
Senin evine doğru yürürüm Saat sekizde orada olacağım tamam mı?
Я подойду к твоему дому. Буду там в восемь. Хорошо?
Seni saat sekizde alacağım
Я заеду за тобой в восемь.
Saat sekizde geliyorsun, değil mi?
В восемь?
Onu saat sekizde değil, yedide almanı söyledi.
Просила забрать её не в восемь, а в семь.
Saat sekizde görev başı yaptım.
Я пришел на работу в восемь.
Evet, saat sekizde 2 tane Henri. Bay Yamamoto'ya.
Да, два в 8 : 00, Генри, мистер Ямамото.
Kahvaltı saat sekizde.
Завтрак в восемь.
Yarın, saat sekizde.
Завтра в 8 : 00.
Seni saat sekizde almayı düşünüyordum. Bu gece senin için mükemmel bir şarkı söyleyeceğim.
- Сегодня вечером я пою для тебя песню.
Akşam saat sekizde önemli bir davan mı başlıyor?
- Я знаю. - Тогда почему ты здесь?
Saat sekizde büromda ol.
В восемь утра в моем офисе.
Brifing yarın saat sekizde.
Инструктаж завтра в 08 : 00.
Saat sekizde mi?
С удовольствием.
Saat sekizde. Harika. Mükemmel.
Здорово, отлично, здорово.
Saat sekizde The Music Man'e gidecektik.
у нас билеты на мюзикл в 8!
Saat sekizde.
В 8 : 00
Saat sekizde, tamam mı? Sana da uyar.
В 8 : 00 тебя устроит?
Unutma, akşam yemeği saat sekizde.
Не забудьте, обед в 8.
Cuma akşamı seni alırım. Saat sekizde. Yemek yeriz.
Я заеду за вами... в пятницу в 8 вечера, и мы поужинаем.
Hayır, bir seçim memuru saat sekizde gelecek.
Нет, этот человек приедет в 8
Saat sekizde, arka oda.
Восемь вечера, задняя комната.
Grand Merci Bistro'da saat sekizde rezervasyonumuz var.
У нас заказано на 8.00 в бистро Гранд Мерси.
Saat sekizde hastanedeydim.
- Нет. В 20 : 00 я был в больнице.
Saat sekizde.
В 8 часов.
Ellen sekizde dedim ve daha saat sekiz olmadı.
Эллен, я сказал, в восемь, а восемь часов будет...
Şölen, akşam saat tam sekizde başlıyor.
Банкет начнется в восемь.
Saat sekizde, tamam mı?
Ну что, в восемь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]