English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Saat 3

Saat 3 translate Russian

1,986 parallel translation
Sana itham edilen suçlamaları saat 3'te açıklayacağız.
Обвинение будет предъявлено тебе в 3 часа дня.
... Noel Baba Henry'nin sosyal medya dükkanı için saat 3'te.
... Для мастерской Санта Генри в 3 часа
Öğle yemeği saat 3'te.
Так, погодь!
Lotte ve ben saat 3'te çıkıyoruz.
Мы с Лоттой уедем в три.
Saat 3 yönünde, dinlenme salonunda.
Здание усадьбы на 3 часа.
Prudence, eğer okula saat 3 e kadar gelebilirseniz size bir mülakat ayarlayabileceğini söyledi.
Ёто была ѕруденс. ќна сказала, что устроит вам собеседование без очереди, подъезжайте к трем.
John Scalish bu öğlen saat 3 : 45'te kalp krizi geçirdi ve öldü.
Джон Скалиш скончался от сердечного приступа сегодня в 3 : 45.
Saat 3'te.
В три ровно.
Hayır ben sana saat 3.00 demiştim.
Нет, я же сказал в 15.00.
Ben kurdum. Pazar saat 3.
Я вижу, 3 : 00 воскресенья...
Geçen sene, Deeks saat 3'te kapımı çaldı.
В прошлом году Дикс заявился ко мне в 3 часа утра.
Şimdi, yukarı çıkmanı, kendi kendini değerlendirmeni... -... saat 3 toplantısında olmanı istiyorum.
Теперь, я хочу, чтобы ты поработал наверху над своей самоценкой, а часа в 3 начнем.
Saat 3'den önce Man O'War'da olmam gerekiyor.
Я должен быть в седле до 3 : 00
Saat 3'te onlar hala orada olacaklar. Görevlerini yaptıklarını düşünecekler. Ve bence sen çatıyı uçuracağımı söyleyeceksin.
Смотрите, в 3 часа ночи они будут сидеть там,..... думать, что все выполнили и гляньте-ка, можно сказать,..... что мы сорвем у них крышу.
- Yaklaşık 3 saat diyorum.
Я бы сказал около 3 часов.
Bu andan istasyonu terk ettiği ana kadar olan süreyi hesaplarsak, orada 3 saat oturduğunu söyleyebiliriz.
Хорошо, посчитаем время с того момента, как он вышел на станции, он сидел здесь более 3 часов.
Ama bir seferde en fazla 3 saat ayakta kalabiliyor.
Она не бодрствует больше 3 часов.
3 saat oldu. Biraz sonra gelir.
Уже прошло три часа, еще пару минут.
Kefalet öderse, sen psikolojik değerlendirme için bile tutsan... 72 saat sonra sokaklara döner.
Если он внесёт залог, то он выйдет отсюда через 3 дня, даже если ты оставишь его для психологического теста.
Sabaha karşı saat 2-3 gibi, sanki bir erkek ağlaması duydum sandım.
Около 2-ух или 3-ех часов утра. Думаю я слышала как мужчина плакал.
Saatte 4.5 km ile bizden 12 saat önde.
Это дает ему фору в 12 часов, если он двигается со скоростью 3 мили в час.
3 saat, 27 dakika ve kendim yazdım İşte daha dumanı üstünde tütüyor.
Три часа, 27 минут, и мы имеем одну большую, дымящуюся кучу книги.
Dediğim gibi, saat 03 : 25.
Как я и сказала, 3 : 25 утра.
Onu 3 saat boyunca meşgul et.
Займи её на три часа!
Sadece 3 saat oldu.
Часа три.
Scott, son kez berbere 431 gün önce gittiğini hatılıyor. Saçını kestirdikten 3 saat sonra sevgilisiyle ayrıldı.
Скотт прекрасно помнит, что последний раз ходил в парикмахерскую ровно 431 день назад, за три часа до памятной ссоры.
Saat üç yönünde bombacılar.
Бомбардировщики, 3 часа, вниз.
Birkaç saat sonra... "Hadi! Birşeyler yap!" dedim.
Студии 3, на Эбби Роуд.
Pekâlâ, 3 saat içinde oradayım.
Ладно. Я... Я там буду через три часа.
Onu Dr. Harris'in saat 15 : 00'te otele gelişi izledi.
Сам доктор прибыл в отель в 3 часа дня.
Brainard Medikal Binası, 2000 Brainard Place, Lyndhurst. Saat üçte.
Брейнардский лечебный корпус, 2000 Брейнард Плейс, Линхёрст, 3 : 00 вечера.
Saat sabahın 3'ü.
Время 3 часа.
Doğru ya anne benim! Saat sabahın 3'ü!
Да, мамаша, и время 3 часа!
... üç saat oldu!
Уже 3 часа!
Yaklaşık 3 saat içinde birini vuracaksın.
Вы убьете одного через 3 часа.
Saat 3 : 49!
Уже 3 : 49!
"3 saat içinde, Amerikan halkı... "... kimin yahut ne zaman öleceğini bilememenin korkusunu yaşayacak. "
Через три часа американский народ на себе почувствует страх, не зная, кто умрет и когда.
3 saat sonra 06 : 30 olacak.
Через три часа будет 6 : 30.
- Saat 15 : 00'da.
- В 3 часа.
O fareye tıklayarak, silah ve altın toplayarak geçirilen üç bin saat.
3 тысячи часов закликивания мышки Сбора оружия и золота
3.2 milyon faturalanabilir saat çok kârlı bir savaş.
С гонораром в $ 3.2 миллиона - весьма выгодный поход.
Uçuş beş saat. Yani... otuz iki mi? Üç saat fark var.
5 часов лету, 3 часа разницы, значит, он прилетает...
O madde enjekte edildikten sonra 9 denek yarım saat içinde ölmüştü.
Девять подопытных получили инъекции и умерли в течении 3-х минут.
3 saat önce Avenue Road'da yemek yemiş.
Известно, что он ел в закусочной на Авеню Роуд три часа назад.
Yarından sonraki gün saat tam 3'te. Theophile Jones Elie İlkokulu.
Послезавтра, ровно в 3, начальная школа Теофила Джонса Илая.
" Bilimkurgu Kulübü Çarşamba saat 15 : 00'da toplanacak.
Клуб научной фантастики собирается в среду в 3 часа.
2 ile 3 saat kadar hiçbir teknenin oradan ayrılmasına müsaade etmeyecekler.
Они не пропустят ни одну лодку на остров или с него в следующие два-три часа.
Üç saat gecikmenin makul bir nedeni var mı acaba?
Есть какая-то конкретная причина, почему ты опоздал на 3 часа?
10 saat içindeki 3. ceset.
Уже третье тело за 10 часов.
Sadece iki, üç saat önden başladık.
У нас 2-3 часа прежде чем все начнется.
Saat üçe kadar vaktiniz var.
Я даю вам время до 3 часов ночи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]