You gonna kill me traduction Français
1,278 traduction parallèle
Are you gonna kill me or what?
Vous allez me tuer?
Johnny's going, "You gonna kill me?"
Et Johnny disait : "Tu veux me tuer?"
Are you gonna kill me, now, Jack?
Tu vas me tuer maintenant, Jack?
Are you gonna kill me?
Vous allez me tuer?
You gonna kill me?
Me tuer?
- You're not gonna kill me.
- Mais non, tu ne vas pas me tuer.
I thought you were gonna kill me.
Oh, Seigneur! Oh, Seigneur, J'ai pensé que vous alliez me tuer.
Let me out or I'm gonna kill it. " Now, you say...
J'ai votre chien, libérez-moi ou je le tue.
- You're gonna kill me for what I know.
- Vous allez me tuer parce que je sais.
- You guys are gonna kill me.
- Vous allez me tuer.
I tell you, as soon as I finish this chapel, I'm gonna go off and kill me some Yankees,
Quand j'aurai terminé cette chapelle, je vais aller tuer des Yankees.
She's gonna kill me, you know.
Elle va me tuer, tu sais.
- He was gonna kill you, then me!
- Il allait te tuer, et moi après.
As long as you're gonna kill me with flying ice, does it matter?
Tu veux me tuer à coups de glaçons, je doute que ce soit important.
If you're gonna kill me, kill me. But on the other side, I'm gonna be whipping your ass for all eternity.
Tuez-moi mais dans l'au-delà, je vous botterai les fesses à jamais.
Tell me now, or I'm gonna kill you all! " And he had a knife, and he was waving a knife around.
"Dites-le moi ou je vous tue tous!"
You're gonna kill me?
Vous allez me tuer.
If you don't go with me, then I'm gonna kill myself right here!
Si tu ne viens pas avec moi, alors je vais me suicider ici même!
Just kill me, cos there's no way in hell I'm gonna help you people any more.
Tuez-moi, car il est hors de question que je continue à vous aider.
You're gonna kill me, aren't you?
Vous allez me tuer, n'est-ce pas?
If I follow my orders, if I don't kill you, you're gonna kill me.
Si j'obéis et que je t'épargne, tu vas me tuer.
That means if anything should go wrong with Angelus you're gonna have to kill me.
Ce qui veut dire que si ça se passait mal avec Angelus... - tu devrais me tuer. - OK.
They were gonna kill it and me, if you hadn't come.
Ils allaient me tuer avec le bébé si tu n'étais pas arrivé.
You gonna try to kill me now?
Tu vas me tuer maintenant?
If you think I'm not gonna kill Angelus if he comes at me, then...
Si tu crois que je ne vais pas tuer Angelus s'il s'approche...
What are you gonna do, kill me?
Tu comptes me tuer?
And now you're gonna kill me.
Et maintenant, tu vas me tuer.
Well, in that case, you're gonna kill me too.
Dans ce cas, vous allez aussi me tuer.
I need you to promise me you're not gonna kill yourself in the next 72 hours.
Je veux que vous me promettiez de ne pas vous suicider dans les 72 h.
You know, you and Monica have the same I'm-gonna-kill-you look.
Tu as le regard de Monica quand elle veut me tuer.
- Because you're gonna have to "Kill Bill" me to get me into that...
Parce que tu vas devoir me "Kill-Biller" pour que je mette ça... - Ton bras
What are you gonna do, kill me twice?
Qu'est-ce que vous allez faire, me tuer deux fois?
You ever do anything like that again, I'm gonna kill your mum.
Si tu me refais ce coup, je bute ta mère.
How'd you know someone was gonna try to kill me?
Comment as-tu su que quelqu'un allait essayer de me tuer?
You wanna kill me, you're gonna have to do it from inside the building.
Alors si on veut me tuer, il faudra me tuer de l'intérieur.
I tell you, he's gonna kill me.
Attendez, si je vous le dis, il va me tuer.
You're gonna kill me now?
Tu vas me tuer, maintenant?
If you're gonna kill me, would you leave my face alone? For my mother?
Si vous me tuez, laissez mon visage tranquille pour ma mère.
I'm gonna kill you for that, asshole!
Tu vas me le payer, salaud!
If you're gonna kill me, do it fast and clean.
Si tu me tues, fais ça vite et proprement.
" You gotta tell me what's going on with this person over here or I'm gonna kill you.
"Dis-moi ce que ce type pense, " ou je te tue.
Answer me honestly or I swear to God I'm gonna kill you.
Tu me réponds la vérité ou je jure que je te tue.
If you don't let me in, they're gonna kill me.
Si tu ne me laisses pas entrer, ils vont me tuer.
You're gonna kill me with those 40-footers.
Tu me tueras avec ces coups de douze mètres.
But, Sam, the message Karen gave me said that he was gonna kill you, which is very different from him saying you're better off dead.
Mais, Sam, le message que Karen m'a donné disait qu'il voulait vous tuer, ce qui est très différent du fait qu'il vous dise qu'il vaudrait mieux que vous soyiez mort.
Shy, you're gonna kill me now?
- Shy... tu vas pas faire ça.
You're not gonna kill me?
Tu me tues plus?
We're pacifists!'cause now I know you're not gonna kill me.
On est pacifistes! C'est malin de dire ça en plein braquage. aintenant je sais que vous ne me tuerez pas.
Goddamnit Cartman, you're not gonna kill me off again!
Non je l'suis pas! Non de dieu Cartman, tu vas pas me faire buter encore une fois!
You're the one who's gonna kill me.
C'est vous qui allez me tuer.
I'll tell you something, Carrie's gonna kill me if I don't find it.
Carrie va me tuer si je ne la retrouve pas.
you gonna be okay 128
you gonna cry 16
you gonna tell me 17
you gonna eat that 22
you gonna get that 42
you gonna 34
you gonna hit me 16
you gonna answer that 17
you gonna go 23
you gonna shoot me 51
you gonna cry 16
you gonna tell me 17
you gonna eat that 22
you gonna get that 42
you gonna 34
you gonna hit me 16
you gonna answer that 17
you gonna go 23
you gonna shoot me 51
you gonna arrest me 20
you gonna be all right 67
kill me now 82
kill me 880
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you guys 4639
you got me 900
you got that right 241
you gonna be all right 67
kill me now 82
kill me 880
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you guys 4639
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got a problem 205
you got anything 117
you got to be kidding me 439
you got a minute 371
you gotta 165
you got something for me 35
you got 695
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got a problem 205
you got anything 117
you got to be kidding me 439
you got a minute 371
you gotta 165
you got something for me 35
you got 695