Kesinlikle muhteşem traduction Anglais
165 traduction parallèle
Bana büyü yaptığına inanıyorum, kesinlikle muhteşem bir büyü.
I believe you cast a spell on me, an absolutely wonderful spell.
Della Rovere'nin kesinlikle muhteşem bir kariyeri olmuş.
Of course Della Rovere had a marvelous career!
Bugün kesinlikle muhteşem bir gündü.
This has certainly been a gorgeous day today.
Ama o muhteşemmiş. - Kesinlikle muhteşem.
But she was fabulous, absolutely fabulous.
Endüstriyel fotoğrafların kesinlikle muhteşem olduğunu düşündüm.
I thought the industrial photographs were absolutely splendid.
Kesinlikle muhteşem.
It's absolutely imperial.
Kesinlikle muhteşem!
It's absolutely imperial!
Kesinlikle muhteşem.
Absolutely fascinating. Here we are.
Kesinlikle muhteşem.
Absolutely marvellous.
Kesinlikle muhteşem bir yer.
It's absolutely beautiful.
Kesinlikle muhteşem bir çocuktu ancak evlendiği zaman darmadağın oldu.
Sure was a fine figure of man but he went all to pieces when he got married.
Muhteşem, kesinlikle muhteşem.
It's fabulous, absolutely fabulous.
Muhteşem, kesinlikle muhteşem.
Magnificent, absolutely magnificent.
Arnhem Köprüsü'ne şimşek gibi hücumumuz... kesinlikle muhteşem bir başarı.
Well, our lightning-like assault on Arnhem Bridge is certainly a smashing success.
Kesinlikle muhteşem!
Absolutely magnificent!
Anne, kesinlikle muhteşem görünüyorsun.
Mother, you're looking absolutely gorgeous.
Kesinlikle muhteşem.
- Absolutely outstanding.
- Kesinlikle muhteşem.
- Absolutely terrific.
Kesinlikle muhteşem.
She is absolutely gorgeous.
Bu kesinlikle muhteşem!
That is absolutely gorgeous!
- Harika. Kesinlikle muhteşem.
- Absolutely fantastic!
Kesinlikle muhteşem!
Absolutely gorgeous!
Edmund, kesinlikle muhteşem birisin.
Edmund, you are completely wonderful.
Evet ama, bu kez gideceğimiz yer kesinlikle muhteşem.
Yes, but this place is absolutely gorgeous.
- Kesinlikle muhteşem bir iş çıkmış!
- It's an absolutely splendid job!
İtiraf etmeliyim ki, kesinlikle muhteşem bir gece geçirdim.
I must say, I had an absolutely splendid evening.
Kesinlikle muhteşem.
Totally rad.
Özür dilerim, fakat bütün bu stüdyo, bütün bu harika yer, gözüme takılan hazine idi. Bu kesinlikle muhteşem.
I'm sorry, but in this whole studio, this whole wonderful place, this was the treasure that caught my eye.
Kesinlikle muhteşem.
It's absolutely terrific.
Kesinlikle muhteşem bir gün
It's certainly a fine day
Kesinlikle muhteşem.
Absolutely brilliant.
Kesinlikle muhteşem.
Absolutely magnificent.
Vulkanların, yapmayı öğrendikleri bu şey, kesinlikle muhteşem.
It is quite remarkable what you Vulcans have learned to do.
Zengin, yoldan çıkmış ve kesinlikle muhteşem!
Rich, spoiled and absolutely gorgeous!
Bakın ne diyeceğim? Bence bu kesinlikle muhteşem.
I think it's quite fantastic.
Kesinlikle muhteşem.
This is absolutely beautiful.
Kesinlikle muhteşem görünüyorsun., gerçekten.
You look absolutely fantastic, actually.
Muhteşem bir yer, kesinlikle muhteşem.
It's a spectacular site, absolutely spectacular.
Yani kesinlikle muhteşem bir güzelliğin var.
I mean, you're absolutely gorgeous.
Kesinlikle muhteşem olur.
That could be absolutely perfect.
Tshirtünün ayakkabılarına uyumu kesinlikle muhteşem.
ABSOLUTELY. THE WAY YOU GOT THE SHOES TO MATCH THE SHIRT...
Kesinlikle muhteşem.
Absolutely wonderful.
Kesinlikle muhteşem görünüyorsun.
You look absolutely gorgeous.
Bayanlar ve baylar şimdi sizlere harikulade, muhteşem ve kesinlikle kaçırılmayacak bir gösteri sunacağız.
Ladies and gentlemen... we will now present for your entertainment... the most stupendous, magnificent... super-colossal spectacle.
Kesinlikle, muhteşem.
Sure, he's great.
- Kesinlikle öyle. Bu yıl muhteşem bir sezon geçirdiniz, Mr Dixon.
Hey, you had a great season this year, Mr. Dixon.
Ve kesinlikle kusursuz, muhteşem, küçük bir fantezi yarattın. Taa ki gerçek Leah ortaya çıkıp, onu tuz buz edene kadar.
And you had a perfectly wonderful marvelous little fantasy until the real Leah showed up and ruined it.
Anlaşılan Bay LaRocca bunu göndererek beni kazanacağını sanıyor..... bu kesinlikle.. .. muhteşem kürkü.
Well, obviously, Mr. LaRocca feels he can win me back by sending me this absolutely fabulous coat.
İstakozlar kesinlikle çok muhteşem.
Lovely. Are they from the bay?
Ta ki, son muhteşem fırça darbesi tamamlanana kadar, hiç bir şey, kesinlikle hiç bir şey, sanatsal gidişatın yoluna çıkmayacak, anlaşıldı mı?
And until that last, magnificent brush stroke is finished, nothin', absolutely nothin', is gonna get in the way of the artistic process. Is that clear?
Muhteşem taş adımları anlatmıştı kesinlikle anlamıştım
Now I was determined to understand.
muhteşem 1010
muhteşemsin 53
muhteşem olacak 22
muhteşem görünüyorsun 79
muhteşemsiniz 16
muhteşem görünüyor 18
muhteşem değil mi 45
muhteşemdi 130
muhteşem bir şey 22
muhteşemler 23
muhteşemsin 53
muhteşem olacak 22
muhteşem görünüyorsun 79
muhteşemsiniz 16
muhteşem görünüyor 18
muhteşem değil mi 45
muhteşemdi 130
muhteşem bir şey 22
muhteşemler 23
muhteşemdir 17
muhteşemdin 52
muhteşemdiniz 17
kesinlikle 5985
kesin 462
kesin mi 31
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
kesinlikle öyle 374
muhteşemdin 52
muhteşemdiniz 17
kesinlikle 5985
kesin 462
kesin mi 31
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
kesinlikle öyle 374
kesin öyledir 33
kesinlikle yok 77
kesin değil 26
kesin olarak 16
kesinlikle var 22
kesinlikle olmaz 293
kesinlikle değilim 23
kesin sesinizi 129
kesinlikle hayır 440
kesinlikle doğru 100
kesinlikle yok 77
kesin değil 26
kesin olarak 16
kesinlikle var 22
kesinlikle olmaz 293
kesinlikle değilim 23
kesin sesinizi 129
kesinlikle hayır 440
kesinlikle doğru 100