English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ K ] / Kim olduğunu

Kim olduğunu traduction Anglais

26,106 traduction parallèle
Her zaman şüphe içindeydi ve kim olduğunu ve bunun neden önemli olduğu belirsizdi.
Always looking over her shoulder, in the dark about who she was and why it mattered.
- Şimdi kim olduğunu öğrendiniz mi?
Now you know who is him, right?
Şüpheli. Arazinin sahibinin kim olduğunu bile bilmiyoruz.
We don't even know who owns the land.
Çünkü kim olduğumu ve düşmanlarımın kim olduğunu biliyorum.
Because I know who I really am. And who are my enemies.
- Gerçek arkadaşlarının kim olduğunu bilmek harika bir şey.
- It is so great to know. - Yeah. - who your real friends are.
Ve bence ikimiz de kim olduğunu biliyoruz.
And I think we both know who that's gonna be.
Reddettiğin, kim olduğunu ve ne yapman gerektiğini anlatmaya çalışan bir ses olduğunu.
The one you've been denying. Telling you who you are. What you have to do.
- Katilin kim olduğunu söylemedi mi?
He didn't ID the killer?
O maskeli adamların kim olduğunu falan.
Who those men in masks were.
Üzgünüm hanımefendi, sizi takip edenlerin kim olduğunu öğrenene kadar kimse evden ayrılmıyor.
Uh no, sorry, miss. No one is to leave the house, until we find exactly who is following you.
Kim olduğunu biliyorum, Damon.
I know what you are, Damon.
Kim olduğunu bilmiyorum ama...
I don't know who you are, but...
Ama önce gerçekte kim olduğunu hatırlamalı.
But not until he's reminded of who he really is.
Şimdi kim olduğunu anladım.
Oh, I know who you are now.
Benim işime çomak sokan biri varsa kim olduğunu bulmam gerek.
So if there's someone out there stealing my jam, I need to find out who.
Dedektif, 16 yıl sonra gerçek katilin kim olduğunu öğrendin.
Detective, for the first time in 16 years, you know who the real killer is.
Resmi polis raporuna göre olay mahalline ilk varan memurun kim olduğunu okur musunuz?
Would you please read who, according to the official police report, was the first officer on the scene?
Daha doğrusu kim olduğunu.
Or, rather, who.
Kim olduğunu sanıyorsun lan sen?
Who the hell do you think you are?
Bütün okul birinciliğine oynayanları araştırdım ama kim olduğunu bulamadım.
I've gone to all the top valedictorian contenders, and I can't figure out who it is.
Kim olduğunu da biliyorum.
I know who you are.
Kim olduğunu bilmiyorum ama, öldüğü gece onunla buluşmayı planlıyordu.
I don't know who, but she had plans to meet him the night she died.
Umarım eskiden kim olduğunu unutmazsın.
I hope you don't forget who you used to be.
Sadece artık kim olduğunu bilmiyorum diyorum.
I'm just saying, I don't know who she is anymore.
- Ama Amerikalılar başkomutanlarının uygun... - Kim olduğunu sanıyorsun?
But the American people need to know if their Commander in Chief is capable...
Çoğu siyahi, Steve McQueen'in kim olduğunu bilmiyor.
Man, most black people don't know who Steve McQueen is.
Onun kim olduğunu bilmiyorsun.
You don't know that.
Kim olduğunu kabul ediyorum.
I accept that's who you are.
Tam olarak kim olduğunu sanıyorsun?
Who do you think you are, exactly?
Kim olduğunu biliyorum.
I know who you are.
Ona sorumlunun kim olduğunu göstermeliyiz.
We have to show him who is in charge.
Çocuğu kaçıranın kim olduğunu bildiğini söyledi.
- He said he knows who the kidnapper is.
Eğer onu Rajasthan'da bulamazsak. ... en azından kim olduğunu Mumbai'de bulabiliriz.
If we don't find him in Rajasthan we will at least find his identity in Mumbai.
Bunun arkasında kim olduğunu bildiğine eminim.
I am sure you know who is behind it.
Kim olduğunu sanıyorsun piç herif!
Who the fuck do you think you are, bitch?
Kim olduğunu gayet iyi biliyorum.
- I know very well who you are.
Kim olduğunu bilmiyoruz.
We don't know who he is.
Kim olduğunu biliyorum.
I know.. ... who you are.
İşin gerçeği onu hayatıma sokacak kadar çok sevmiyordum. O yüzden aileme babasının kim olduğunu bilmediğimi söyledim.
I honestly didn't like him enough to drag him back into it, so I told my family I didn't know who the father was.
Ben gerçek tetikçinin kim olduğunu bulmaya çalışacağım.
- I'm gonna focus on finding the actual shooter.
Dünya Mitch'in kim olduğunu, ve onun ne yaptığını bilmeli.
And the world should know who Mitch was and what he did.
Kim olduğunu bildiğim halde, senden gelecek bir şeye ihtiyacım olmadığını göstermek için geldim.
that I didn't need a thing from you, even after I knew who you were.
Kim olduğunu bu yüzden öğrenmek istiyorum ya.
That's why I want to know who. I'm asking.
Kim olduğunu bilirsen Han Sang Uk gibi öldürecek misin?
= If you know who it is, = = will you silence them like Han Sang Uk?
Dur bakalım, sen kim olduğunu sanıyorsun?
Hold on, who the hell do you think you are right now?
- Kim olduğunu sorabilir miyim?
Can I ask who?
Bir şansınız olduğunu size kim söyledi?
Who said you have a choice?
Kim ve ne olduğunu biliyorum.
I know what you are, who you are.
Kim Rohan'ı kaçıranın kendi içinden biri olduğunu tahmin eder ki?
Who could've predicted that Rohan would run into his kidnappers himself.
Kim olduğunu biliyorum.
I know who she is.
Ona ne olduğunu sordu. Kim olduğu için mi?
That she asked for what's happened to her because of who she is?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]