English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я искала вас

Я искала вас tradutor Inglês

124 parallel translation
Мадам, я искала вас.
I was looking for you.
Я искала вас.
I was looking for you.
Я искала вас, когда вернулась.
I looked for you, after I came home.
То есть, я искала Вас.
- Oh, nothing. Um, I mean, I was looking for you.
Жоффрей, я искала вас, чтобы вам сказать...
- Joffrey, I wanted to tell you that...
Тётя Мэри, я искала вас в саду.
Aunt Mary, I was looking for you in the garden.
Я искала вас.
I've been looking for you.
Я искала вас.
I looked for you.
Я искала вас
I was just looking for you!
Я искала вас повсюду.
I've been looking all over for you.
И, честно говоря... я искала вас.
And the truth is... I was looking for you.
я искала вас, чтобь сказать, € знаю, кто за всем этим стоит.
I was trying to find you to tell you I figured out who was behind all this. Is that who I think it is?
Сколько же... Сколько я искала вас!
I've searched and searched for you!
- Э... вообще-то я искала вас.
Actually, I was looking for you.
Я искала вас в больнице, хотела все объяснить.
I looked for you at the hospital, I wanted to explain.
Я искала вас в раздевалке, но не нашла.
I was looking for you guys in the locker room, but you weren't there.
Я искала вас повсюду.
I have been looking all over.
Я искала вас в кардио-лаборатории.
I was in the cardio lab looking for you.
Я искала Вас.
I was looking for you.
Я искала вас весь день, и вот наконец нашла!
i have been looking for it all day and you two have got it!
Мисс, я искала Вас, пора резать торт, они ждут вас, чтобы начать.
Miss, I was looking for you, it's time to cut the cake, they're waiting for you to start.
Я вас всюду искала.
I've been looking for you everywhere.
А я вас искала.
I was looking for you, Harras.
Или что я давно искала вас и наконец нашла.
Or at least looked for you for a long time.
Я вас искала.
I've been looking for you.
Я Вас повсюду искала.
I was looking for you everywhere.
Гарвей, я вас искала!
Garvey, I was looking for you!
Долго я вас искала.
It took me a long time to find you.
Когда мы изредка выезжали в Пешт, я всегда искала вас в увеселительных заведениях, ресторанах, но никогда, никогда не встречала вас.
Whenever we went to Budapest, I looked for you everywhere, but I never, never saw you.
- Я переживала до полусмерти пока искала вас.
Worrying me half to death looking for you.
Да, я давно вас искала.
Yes, I've been looking for you for a long time.
Мы оба были : я у аптеки, а я в кино искала вас.
'And so we came : me - to the drugstore Me - in cafe, in any case!
Мы оба были : я у аптеки, а я в кино искала вас.
'And so we came : ' - Me - to the drugstore.
Я везде искала вас.
I've been looking for you all over.
Я так вас искала!
Oh God, I've been looking for you
Я Вас повсюду искала!
I've been looking for you desperately.
Эдди, я вас искала.
Eddie, I've been looking for you.
- Я Вас везде искала.
I've been looking all over for you.
Я вообще-то вас искала.
- I was... I was looking for you.
Я искала, но вас тут нет.
I'm looking, and you know what? It's not here.
Я всю ночь провела за рулем, искала вас.
I was driving around, looking for you all night.
Я два месяца вас искала.
I've spent two months tracking you down.
Я везде вас искала.
I've looked for you everywhere
О Боже, я же вас столько лет искала. %
Oh, my God. I've been looking for you for years.
-... я как раз вас искала.
-... I was looking for you.
Сержант, я вас искала.
Sergeant! I've been looking for you.
Я вас час искала!
I've searched for an hour!
Я Вас искала.
I've been looking for you.
Я вас искала в комнате с пультом,
I looked for you guys in the control room,
Долго я вас искала
it took me a long time to find you.
Доктор Шепард, я как раз искала вас.
I-I was just looking for you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]