Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ О ] / Он просто шутит

Он просто шутит перевод на французский

32 параллельный перевод
- Он просто шутит.
- Mais il ment!
Он просто шутит.
Il fait de l'humour.
Он просто шутит.
- Il plaisante.
Нет. Все хорошо, милые. Он просто шутит.
Mais non, tout va bien, ce n'est qu'une blague.
- Он просто шутит, Джейд. - Я знаю.
- Il plaisante, Jade.
Броуди, брось, он просто шутит.
Brody, il plaisante, c'est tout.
Он просто шутит, офицер.
Il plaisante, M. l'agent.
- Он не сделает, офицер. Он просто шутит!
Non, il déconne!
О, он просто шутит
IL TE FAIT MARCHER
- Он... Он просто шутит.
- Il plaisante.
Можно сказать, он взял на себя самое трудное. - Он просто шутит.
- Chéri, au contraire, il avait la tâche la plus difficile.
Он просто шутит.
Il plaisante.
Думаю, он просто шутит.
Je pense que Shane s'amuse juste un peu.
Он просто шутит.
Il plaisante. Non.
Он просто шутит так.
C'est pour plaisanter.
что Вы, он просто шутит!
Il plaisante.
Не-не-не, он просто шутит про фотографии.
Il plaisantait pour les photos.
О, он просто шутит, Джонни.
Il plaisante juste, Johnny.
Он просто шутит.
Il rigole.
Сначала я подумала, что он просто шутит, но потом он сел ко мне в машину и...
Au début, je pensais qu'il plaisantait, mais ensuite il est entré dans ma voiture et...
Он просто шутит с вами.
Il veut vous embêter.
Да он просто шутит.
Il plaisante.
– Он просто шутит.
- Il blague.
– Ну и... – Он просто шутит.
- Et... - Il se fout de toi.
- Он просто шутит!
- Il plaisante.
Хм, он просто шутит.
Non, il veut être drôle.
Он просто рухнул назад, но я думал, что он шутит.
Il est tombé à la renverse. J'ai cru qu'il plaisantait.
Это Хэллоуин, и Уэйд, просто, шутит над тобой, потому что он может.
C'est Halloween Et Wade déconne avec toi parce qu'il peut.
И он не шутит Брендон, ты просто великолепен.
Non, il ne rigole pas. Brandon, tu es sérieusement mignon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]