Call me anytime Çeviri İspanyolca
314 parallel translation
CALL ME ANYTIME YOU'RE IN TROUBLE.
Llámeme siempre que tenga algún problema.
Just call me anytime, and I'll...
Llámenme y...
Call me anytime, night or day.
Llámenme a cualquier hora.
You can call me anytime.
Llámeme cuando quiera.
Call me anytime.
Llámeme.
- Call me anytime.
- Llámene cuando quiera.
No, no, call me anytime.
No, no, llame cuando quiera.
Mr Blandau speaking... i'm home so i'm calling you as we agreed i'm not going to bed call me anytime you like
Al habla el Sr. Blandauh... Estoy en casa, así que le llamo tal y como acordamos. No me voy a acostar, llámeme cuando quiera.
Call me anytime. 150's open!
♪ Llámame en cualquier momento ♪ de 150 abierta!
Call me anytime.
Llamadme en cualquier momento.
- Call me anytime.
- Gracias. - De servicio y privado.
Call me anytime, day or night.
Llámeme cuando sea, día o noche.
You can call me anytime.
Puedes llamarme a cualquier hora.
Mr. Bach, be sure you call me anytime you need the track.
Sr. Bach, llámeme cuando quiera usar la pista.
Feel free to call me anytime.
Mi tarjeta. Llámame si quieres.
Call me anytime.
Llámame cuando quieras.
Call me anytime and I'll come.
Llámeme en cualquier momento y vendré.
You can call me anytime.
Llámame cuando sea.
- Call me anytime, I'll be here. - Okay.
Llámame en cualquier momento, estaré aquí.
She can call me anytime she wants.
Dile que puede llamarme siempre que quiera.
I mean, yes. You can call me anytime you want.
Eso sí, pue hablarme cuando quiera.
call me anytime for the tray.
Llámeme y vengo por la charola.
- Call me anytime - day or night -
Llámeme cuando quiera, a cualquier hora, si algo va mal.
You call me anytime.
Me puedes llamar cuando quieras.
Look, I just want to say what an honor it is to be working here with a man like you, and if there's anything that you need to have done, you know, you can just call me anytime, no matter how small or personal it might be.
Mire, sólo quiero decir que es un honor estar trabajando aquí con un hombre como usted y si hay algo que necesite que haga, puede solo llamarme en cualquier momento, no importa cuán pequeño o personal pudiera ser.
And I just wanted to give you my card and tell you you're free to call me anytime.
Y yo sólo quería darle mi tarjeta, Y decirle que está en libertad de llamarme en cualquier momento.
Please call me anytime.
Llámame cuando quieras.
Anytime you feel like you'd like to play with the baby, just give me a call.
Cuando quieran jugar con el bebé, llámenme.
Call on me at anytime for anything.
Pídame lo que quiera cuando quiera.
Call me at the bank, uh, Federal Reserve, anytime between 10 : 00 and 3 : 00.
Llámame al banco. A la Reserva Federal. A cualquier hora entre las diez y las tres.
But don't hesitate to call on me anytime you need help.
Pero no dude en llamarme si necesita ayuda.
- If you need me, call anytime
- Si me necesita, llámeme en cualquier momento.
Just call on me anytime.
Llámeme a cualquier hora.
Anytime you need an old babysitter, you call me.
Cuando necesite una niñera, llámeme.
Call him back at the office... and tell him to call me at home anytime tonight.
¡ Escucha! Vuelve a llamarlo a la oficina y dile que me telefonee a casa,... esta noche, a la hora que sea.
- Call on me anytime.
- Llámeme cuando quiera.
Call on me anytime.
Llámeme si me necesita.
No signora, you shouldn't be like that, I expect you to call me up anytime.
No, no molesta. ¿ No puede dormir?
Rizzo, I'll call you anytime I feel like it, and get this straight!
Rizzo, ¡ entiende bien que yo te llamo cuando me dé la gana!
Call on me anytime.
Estoy a su servicio.
Oh, feel free to call me Mary Kay anytime.
Oh, siéntete libre de llamarme Mary Kay.
You can call me "amigo" anytime.
Vamos, MacGyver, se me va a estallar la cabeza.
You can call me "amigo" anytime.
Llámame "amigo" cuando quieras.
Anytime, day or night, just give me a call.
Llámeme en cualquier momento del día o de la noche.
Call me anytime.
Llámeme cuando quiera.
Anytime you wanna see me in the front office, call first.
Cuando quieras verme en mi oficina, llama primero.
You can call me, anytime you want.
Puedes llamarme cuando quieras.
Then you call me... anytime.
Entonces llámame tú... Cuando quieras.
Call me anytime, okay?
Llama cuando quieras.
- Anytime. Those kids get rowdy, out of control, you call me, I'll be happy to swing by and sedate them.
Esos niños ruidosos, fuera de control, me llamas, yo estaré encantado de pasar y sedarlos.
If Lois needs anything, anytime, just call me.
Si Lois necesita algo, llámame, a la hora que sea.
call me 1630
call me when you land 16
call me tomorrow 52
call me later 113
call me when you're done 29
call me when you can 24
call me if you need me 44
call me when you get there 41
call me crazy 113
call me sometime 24
call me when you land 16
call me tomorrow 52
call me later 113
call me when you're done 29
call me when you can 24
call me if you need me 44
call me when you get there 41
call me crazy 113
call me sometime 24
call me back 423
call me if you need anything 71
call me old 46
call me right away 18
call me as soon as you get this 34
call me when you get this 53
anytime 773
anytime you want 26
anytime you're ready 18
anytime now 19
call me if you need anything 71
call me old 46
call me right away 18
call me as soon as you get this 34
call me when you get this 53
anytime 773
anytime you want 26
anytime you're ready 18
anytime now 19
call of duty 47
call your mother 29
call your mom 17
call you tomorrow 22
call you later 70
call it even 18
call it in 159
call us 62
call it off 70
call it 238
call your mother 29
call your mom 17
call you tomorrow 22
call you later 70
call it even 18
call it in 159
call us 62
call it off 70
call it 238