Does that make sense Çeviri İspanyolca
785 parallel translation
- Does that make sense to you guys?
- ¿ Queda claro, muchachos?
Does that make sense?
¿ Tiene sentido?
Does that make sense to you, Steve?
- ¿ Eso tiene sentido, Steve?
Does that make sense to you?
¿ Entiendes por qué?
- Does that make sense to you?
- ¿ Tiene sentido para usted?
Two or 3,000 people that are crazy with worry heading out for 800 jobs. Now, does that make sense?
2.000 o 3.000 personas locas de preocupación yendo a por 800 empleos. ¿ Tiene sentido?
I love you. Does that make sense?
Te quiero. ¿ Es una locura?
Does that make sense for a gang?
¿ Concuerda eso con una banda?
Does that make sense?
¿ Cree que eso es juicioso?
Does that make sense, Doctor?
¿ Tiene sentido, doctor?
Does that make sense to you?
¿ Tiene sentido para ti? No.
- Does that make sense?
- ¿ Entiende lo que quiero decir?
Now I ask you, cousin. Does that make sense?
Ahora te pregunto, prima. ¿ Tiene eso sentido?
Does that make sense?
¿ Tiene sentido eso?
And make my own place in the world Does that make sense to you?
De hacerme un sitio bajo el sol. ¿ Comprende?
Now does that make sense?
¿ Eso tiene sentido?
Makes wonderful sense, but I can't tell you where the money is'cause I don't know where it is. Does that make sense?
Tiene sentido, pero no puedo deciros dónde está el dinero porque no sé dónde está. ¿ Está claro?
- Does that make sense?
- ¿ Tiene eso sentido?
Does that make sense?
¿ Tiene eso sentido para usted?
Does that make sense? Well, you just can't say that exactly.
Bueno, no puedo decir eso exactamente.
Does that make sense?
¿ Eso tiene sentido?
Now, does that make sense to you?
¿ Tiene esto algún sentido?
- Does that make sense to you?
- ¿ Entiendes lo que quiero decir?
Does that make any sense?
¿ Eso tiene algún sentido?
A game like that does not make sense between us.
Un juego así no tiene sentido entre nosotros.
Hey, that don't make any sense. What does she mean?
No tiene sentido. ¿ Qué quiere decir?
Well, if your father's going to continue toiling among the Wombats and you're going to spend your young life in an engineering office... well, it just doesn't make sense, does it, with the will and all that.
Si tu padre va a continuar trabajando con los Wombats y tú vas a pasar tu vida en una oficina de ingenieros... no tiene sentido, o sí, con el testamento y todo.
And that does not make sense with a woman 10 years older than you are.
Y eso no tiene sentido con una mujer 10 años mayor.
Does that make any sense?
Hay otras cosas además del colegio.
Does that make any sense?
¿ Eso tiene sentido?
That don't make sense to you, does it?
Eso no tiene sentido, ¿ verdad?
What sense does that make?
¡ Tonterías!
- Does that make better sense?
- ¿ Eso tiene más sentido?
- But that doesn't make sense, does it?
- Pero no tiene sentido, ¿ no?
Does that make any sense?
¿ Tiene esto algún sentido?
Does that make any kind of sense?
¿ Tiene esto algún tipo de sentido?
And the only thing that does make sense... is for you not to sit around waiting for me.
Y lo único que tiene sentido... es que tú sigas con tu vida.
I tell you, Cindy, that do not make sense for me, it does not make sense.
Cindy, esto no tiene sentido, ningún sentido.
It's the only thing that does make logical sense.
Es lo único que tiene sentido lógico.
Does that make any sense to you?
¿ Tiene sentido?
Does that make any sense to you, Mr Shannon?
¿ Le parece lógico, Sr. Shannon?
Does that make any sense to you?
¿ Les parece lógico?
Does that make any sense?
¿ Tiene eso sentido?
Does that make any sense?
¿ Tiene eso algún sentido?
Does that make sense to you? No, sir.
No, señor.
That does not make sense.
No tiene sentido para mí Sr
What kind of sense does that make? Quick, before somebody- -
Eso no tiene sentido.
That does not make sense.
Es no tiene sentido.
That doesn't make much sense, does it?
Eso no tiene mucho sentido, ¿ verdad?
I know that does not make much sense.
Sé que no tiene mucho sentido.
- Does that make any sense to you?
- ¿ Lo entiendes? - Un poco.
does that make sense to you 21
does that work for you 25
does that mean 106
does that bother you 59
does that sound good 41
does that ring any bells 18
does that make any sense 52
does that ring a bell 47
does that mean something to you 29
does that surprise you 53
does that work for you 25
does that mean 106
does that bother you 59
does that sound good 41
does that ring any bells 18
does that make any sense 52
does that ring a bell 47
does that mean something to you 29
does that surprise you 53
does that sound familiar 29
does that hurt 126
does that work 42
does that count 49
does that help 65
does that answer your question 51
does that mean anything to you 114
does that make any sense to you 17
does that feel good 25
does that mean anything 24
does that hurt 126
does that work 42
does that count 49
does that help 65
does that answer your question 51
does that mean anything to you 114
does that make any sense to you 17
does that feel good 25
does that mean anything 24
does that 50
does that matter 51
does that happen a lot 19
make sense 40
does not exist 16
does it fit 17
does it matter 572
does it bother you 71
does it hurt 438
does she know 78
does that matter 51
does that happen a lot 19
make sense 40
does not exist 16
does it fit 17
does it matter 572
does it bother you 71
does it hurt 438
does she know 78