English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hold up a sec

Hold up a sec Çeviri İspanyolca

50 parallel translation
OK, hold up a sec.
De acuerdo, espera un momento.
Trainer, hold up a sec.
Trainor, empuja esto.
Hey, guys, hold up a sec.
Esperad un poco.
Uh, hold, hold up a sec. Uh...
Espera, espera.
Hold up a sec.
Espera un segundo.
Tommy, hold up a sec.
Tommy, espera un segundo.
J.D. hold up a sec, I wanna talk to you, Son.
Te vas a divertir, verdad? J.D. espera un segundo, quiero hablar contigo, hijo
Just hold up a sec, guys, listen, I got a call from the superintendent this morning.
Solo un segundo, chicos, escuchad, he recibido una llamada de la superintendente esta mañana.
Hold up a sec.
Esperen un segundo.
- Can you hold up a sec?
- ¡ Espere un momento!
DEAN : No, hold up a sec. Who are you?
- No, espera. ¿ Quiénes son ustedes?
Hey, hold up a sec.
Espera un segundo.
Hold up a sec, Mal.
- Un momento.
Yeah, hold up a sec.
Sí, espera un segundo.
Ho, ho, hold up a sec.
Espera un segundo.
- Uh Lana, hold up a sec?
- Uh Lana, espera un segundo...
Hey, hold up a sec. I need your opinion.
Espera un momento.
Hey, hold up a sec, will you?
Oye, espera un segundo, ¿ quieres?
I'm about to call the cops when I think, " hold up a sec.
Estoy a punto de llamar a la policía cuando pienso ", espera un segundo.
Hold up a sec.
Un segundo.
- Hold up a sec. - Hey, hey.
- mantener un sec. - oye, oye.
Can we... can we hold up a sec?
¿ Podemos quedarnos un segundo?
I apologize. Hold up a sec.
Espera un segundo.
Can you just hold up a sec?
¿ Puede esperar un momento?
Hey, hold up a sec.
Oye, espera un momento.
Brooke, hold up a sec.
Brooke, eh, espera un segundo.
King, hold up a sec.
King, espera un segundo.
Hold up a sec on that, will you?
Espera un segundo con eso.
Hold up a sec!
¡ Espera un segundo!
Hold up a sec.
Esperen un momento.
Hey. - Hold up a sec.
Oye.
Not so much. You go ahead. Tell Giles to hold up. I'll be there in a sec.
no mucho. adelantaos. decirle a Giles que espere. llegare en un segundo de acuerdo rapido. no querras perderte nuestra ultima creatura
Let's hold it up here for a sec.
Quedémonos aquí un momento.
Hold up a sec, all right?
Espera un segundo, ¿ de acuerdo?
- Hold up a sec, yo, Phya
- Phya
Hold it up for a sec.
Sujétalo un segundo.
Hey, can you hold up for a sec?
Oiga, ¿ puede esperar un segundo?
I mean, well, you know, my moms used to play, like, Elvis Presley gospel albums on Sundays, but other than that, nah. Well, yo, I am about to hook you up with some really, really hot Christian music, hold on a sec.
Bueno, ahora mismo te conectaré con algo de música cristiana.
Hey, hold up a sec.
Hey, espera un segundo.
Just hold on a sec. Shut up.
- Espera un segundo.
Hold up a sec!
Espera.
- Sarge, hold up for a sec.
- Mejor que sea bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]