English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hou

Hou Çeviri İspanyolca

174 parallel translation
Why would I have three of them running around the hou...?
¿ Por qué tendría a tres corriendo por toda la casa?
Hou-genie?
¿ Hougenio?
I DON'T KNOW THE CLOCK'S GOING, THAT THE HOU RS ARE GOING BY, 'CAUSE THEN I'M GABRIEL.
No veo el transcurrir del tiempo, las horas pasar... porque entonces soy el Arcángel Gabriel.
- There's a spirit in my hou...
Bueno, hay un espíritu en mi casa.
Yeah, but there s hou Id be water.
Pero conviene que haya agua.
S hou Id I come with y ou?
¿ Puedo ir contigo?
Hippies and the police have had an active relationship in the past but nothing quite as active as today when the high priestess of the movement did a vanishing act from the jail cell that would have baffled Hou- -
Los hippies y la policía ya se habían conocido en el pasado pero no tanto como se conocen hoy cuando la sacerdotisa del movimiento desapareció de la cárcel, en un acto que hubiese desconcertado al mismo Hou...
But Hou think well sometimes
Pero a veces es inoperante.
Yuan Li Hou and Chuan Min are here to help you
Yuan Li Hou y Chuan Min están aquí para ayudaros.
It's Hou Yi
Es Hou Yi
Who's Hou Yi?
Quien es Hou Yi?
Chang-er's Hou Yi
Chang-er es Hou Yi
Dad, if a guy put a baby down... traveled at the speed of light for an hou- -
Si un hombre dejase a su hijo, para viajar durante una hora,
Ah-shui, you go over there with Ah-hou
Ah-shui, tú ve por allí con Ah-hou.
Where's Ah-hou?
¿ Dónde está Ah-hou?
But before you choose please set the'hou'price
Pero antes de que elija, por favor, establezcamos el precio'hou'.
Tai Hou Wan, a developing area.
Tai Wan Hou, un área en desarrollo.
Hsia-hou, we're fought for 7 years you're always lost
Hsia-hou, venimos luchando 7 años y siempre pierdes
Hsia-hou, you're ambitious but, after death, you're still a nobody.
Hsia-hou, fuiste un don nadie ambicioso en vida y tambien despues de muerto.
Hous- - - Hou- - No!
- ¡ Jul- ¡ Ay, Dios!
HIS HEAVENLY MAJESTY SENT HOU YI TO FIRE NINE ARROWS
SU MAJESTAD CELESTIAL MANDÓ A HOU YI DISPARAR 9 FLECHAS
I'm the wife of Hou Yi, who fired the arrows at the nine suns.
Soy la esposa de Hou Yi, el que disparó las flechas a los nueve soles.
"How about lunch at Hou..." v ery impressive.
"Que dices si almorzamos en Hou..." Muy impresionante.
Yeah, that's it.Just a bunch offunny cowboys.
Una manada de ridículos vaqueros... ¡ hai hou Silver!
Qian Yicheng, Hou Mingxin, Wang Kaiyun.
Qian Yicheng, Hou Mingxin, Wang Kaiyun.
"Karate Master Akutagawa Ryuichi challenged Mizong Fist Master Huo Yuan-jia"
"El maestro de karate Akutagawa Ryuichi desafió al Maestro de Puño Mizong, Hou Yuan-jia"
There isn't any problem with the hou...
¿ No hay ningún problema con la cas...?
Well, I mean, I just spent s-six hou... six hours on a public bus just to come to Port Chester... to decide if I want to come here.
Bueno, me refiero, que pase s-seis horas... seis horas en un autobus para venir a Port Chester... para decidir si entro aqui.
Hou?
¿ Hou?
I am Hou of the Taipei City Police.
Soy Hou de la policía de Taipei.
Mr. Hou?
¿ Sr. Hou?
Mr. Hou!
¡ Sr. Hou!
Mr. Kiraya. Mr. Hou isn't here.
Sr. Kiraya. el Sr. Hou no está aquí.
Mr. Hou, it's a call from Mr. Kiraya.
Sr. Hou, tiene una llamada del Sr. Kiraya.
Mr. Hou, it's a call from Mr. Kiraya.
Sr. Hou, le llama el Sr. Kiraya.
This is Kiriya speaking. Is that Mr. Hou?
Soy Kiriya. ¿ Es el Sr. Hou?
Hello, can I speak to Mr. Hou?
Hola, ¿ puedo hablar con el Sr. Hou?
Hou...
¿ Hou...
Hou...
Hou...
At Pei Hou Temple... before the goddesses have faith.
En el Templo Pei Hou... ante la diosa... Ten fe.
They should be there within the hou...
Llegarán dentro de una hora...
Hou You offered to the
¿ Sigues los mandamientos?
What's Hou Pu?
¿ Qué es Hou Pu?
- Hey, Bert, I only got an hou...
- Oye, Bert, sólo tengo una hora- -
If it isn't Hou-motherfucking-dini.
Vaya, el puto Houdini.
Directed by Hou Hsiao Hsien
Dirigida por Hou Hsiao Hsien
Hou Hsiao Hsien
Hou Hsiao Hsien
- I said office hou- - - Extra credit, Ms. Reardon.
¿ Una tarea extra, Srta. Reardon?
Hou-You're not even... close
No estás ni cerca.
Hou sewife.
Ama de casa.
Oh, see, we're not allowed to leave the hou...
Verás, no nos permiten dejar la...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]